【ページ説明】
今回の記事は、英単語を紹介するシリーズのその327です。
【フレーズ】
a wooden stake 【木の杭】
“Wooden stake holding guy rope”
- Wikimedia Commons - Public Domain
【語源⇒意味】
stake /steɪk/
= *steg- 「棒(rod/stick)」
⇒ 『目印となる棒/賭け金が置かれた柱』
⇒ 『[名] ①杭(くい)/棒 ②火刑用の磔柱/火刑 ③賭け金/賞金 ④利害関係』
『[動] 《他》 ①~をくいで固定する/囲む ②~を賭ける』
【同語源語】
stack /stæk/
= *steg- 「棒(rod/stick)」
⇒ 『棒/突き刺す、干し草の山』
⇒ 『[名] ①(干し草などの)山/積み重ねたもの ②多量/多数』
“Romanian hay” by Paulnasca
- Wikimedia Commons - CC BY 2.0
【関連知識①】
アメリカ・フロリダ州のフロリダ・キーズ国立海洋保護区(Florida Keys National Marine Sanctuary)にある珊瑚礁。名前の由来は珊瑚礁の最も浅い部分に立てられた9フィート(約2.75メートル)の目印/杭から来ている。
“Grunts 9-ft 2010”
- Wikimedia Commons - Public Domain
【関連知識②(Wikipedia)】
ステークス方式
“近代競馬の成立以後、おもにイギリスで賞金を懸けての競走が盛んに行われるようになり、その賞金を拠出するため、レースに所有馬を出走させる馬主が賭け金 (stake) を出し合い、それを集めたもの (stakes) を勝者あるいは事前に定められた番手の入着馬までに分配するという方法が採られていた。これがステークス方式と呼ばれる。”
(「ステークス方式」『ウィキペディア日本語版』 - 2017年4月22日 (土) 16:07 - 変更履歴)
【関連知識③(Wikipedia)】
ステークホルダー(英:stakeholder)
“企業・行政・NPO等の利害と行動に直接・間接的な利害関係を有する者を指す。日本語では利害関係者(りがいかんけいしゃ)という。 具体的には、消費者(顧客)、従業員、株主、債権者、仕入先、得意先、地域社会、行政機関など。”
(「ステークホルダー」『ウィキペディア日本語版』 - 2017年1月20日 (金) 19:52 - 変更履歴)
【YouTube①】
“High-Stakes Dining: Dare to Taste the Poison Puffer Fish?” by Great Big Story
(*)dare to do:「敢えて[恐れずに]~する」、puffer:「フグ」
【YouTube②】
“Hidden Camera: Police Stakeout” by Just For Laughs Gags
(*)stakeout:「(警察の)張り込み(=監視できるように人を特定の場所に位置させること)」
【YouTube③】
“How to Stake a Tree” by KSREVideos
*動画の右下の「字幕ボタン」で字幕のON/OFFの設定ができます。
【Quotes/名言】
“Nothing can resist a will which will stake even existence upon its fulfillment.” ー ベンジャミン・ディズレーリ(1804-1881、イギリスの元首相)
(目標の実現に命さえ賭けようとする意志に抗えるものは何もない)
“Benjamin Disraeli by Cornelius Jabez Hughes, 1878”
- Wikimedia Commons - Public Domain