【ページ説明】
今回の記事は、英単語を紹介するシリーズのその322です。
【センテンス】
Man is mortal. 【人は死を免れない[死すべき運命にある]】
“Edinburgh. St. Cuthbert's Churchyard. Grave of James Bailie. Detail” by Daniel Naczk
- Wikipedia - CC BY-SA 4.0
【語源⇒意味】
mortal [英] /ˈmɔːtl/ [米] /ˈmɔrtəl/
= *mer- 「死ぬ(die)」
⇒ 『死ぬこと』
⇒ 『[形] ①死を免れない/死ぬ運命にある ②命に関わる/致命的な ③人間の/この世の ④生かしておけない/死ぬまで戦う ⑤はなはだしい/大変な』
『[名] (神に対する)人間/死すべき者』
【同語源語】
murder [英] /ˈmɜːdə/ [米] /ˈmɜrdər/
= *mer- 「死ぬ(die)」
⇒ 『死ぬこと』
⇒ 『[名] 殺人』
『[動] 《他》 ①~を殺す ②【口語】~をぶちこわす』
【派生語】
【関連知識①(Wikipedia)】
大罪(たいざい、英語:mortal sin、ラテン語:peccatum mortale)
“キリスト教 カトリック教会における罪の区分の一つで、大きなことがらについて、それが神のみこころに反する悪いことであると知りつつ、それを望み、行うこと。ラテン語での元の意味は「死に至る罪」で、これはこの世の死を意味するものではなく、神の恵みの状態を失うことによって地獄という永遠の死を招くという意味である。”
(「大罪」『ウィキペディア日本語版』 - 2017年5月13日 (土) 04:21 - 変更履歴)
【関連知識②(Wikipedia)】
死すべき定め
“神話、ファンタジー世界において、老化を免れ事故以外では死なない不老不死の存在に対して、この世界の人間をはじめとするすべての生き物を区別する表現。英語の mortal に対応する概念。”
(「死すべき定め」『ウィキペディア日本語版』 - 2016年4月21日 (木) 22:45 - 変更履歴)
【YouTube①】
“Evanescence - My Immortal” by EvanescenceVEVO
Lyrics:『My Immortal』(AZLyrics)
【YouTube②】
“Learn Japanese Holidays - Obon - 日本の祝日を学ぼう - お盆” by Learn Japanese with JapanesePod101.com
【YouTube③】
“Obon, Kyoto - The Rafts of Spirits” by studioreddot
【Quotes/名言】
“Men are mortal, but ideas are immortal.” ー ウォルター・リップマン(1889-1974、アメリカ合衆国のジャーナリスト)
(人間は滅びる運命にあるが、思想が滅びることはない)
“Walter Lippmann 1914”
- Wikimedia Commons - Public Domain