【ページ説明】
今回の記事は、英単語を紹介するシリーズのその298です。
【フレーズ】
an embarrassed boy 【恥ずかしそうな[きまりの悪そうな]男の子】
“boy-666803_960_720”
- Pixabay - CC0 Public Domain
【語源⇒意味】
embarrass [英] /ɪmˈbærəs/ [米] /ɪmˈbɛrəs/
= im- 「中に(in)」+ barra 「棒/障害(bar)」
⇒ 『中に入るのを棒や枝がはばむ、邪魔をする/妨げる』
⇒ 『[動] 《他》 ①~に(人前で)恥ずかしい[きまりの悪い]思いをさせる;~を困惑させる ②~を(金銭的に)困らせる ③【古語】~を邪魔する』
【同語源語】
barrier [英] /ˈbærɪə/ [米] /ˈbæriər/, /ˈbɛriər/
= barra 「棒/障害(bar)」
⇒ 『棒/障害』
⇒ 『[名] ①柵/防壁 ②障害(物)/バリア』
『[動] 《他》 ~を防壁で囲む』
【関連知識①】
イギリスのテレビ番組。タイトルは「当惑させる/恥ずかしい身体、どうしてよいかわからない身体の問題」の意。タブーであったり誤解されてしまいがちな問題、局所・皮膚などに問題を抱えた人々を助けようと試みる内容の医学番組。
【関連知識②(Wikipedia)】
エンバラス(Embarrass、ウィスコンシン州)
“アメリカ合衆国ウィスコンシン州ワウパカ郡の村。人口404人(2010年国勢調査)。”
“村には最初住んでいたのは多くがフランス系カナダ人の木こりであった。木こりはたち川下を通って切り出した木を運ぼうとしたとき、多くの枝やその破片によりほとんど困難であったため、それをRiviere Embarraseと名付けた。フランス語で妨げる川という意味である。”
(「エンバラス (ウィスコンシン州)」『ウィキペディア日本語版』 - 2017年5月12日 (金) 15:16 - 変更履歴)
【YouTube①】
“Difference between EMBARRASSED and ASHAMED” by Espresso English
*動画の右下の「字幕ボタン」で字幕のON/OFFの設定ができます。
【YouTube②】
“青山通りでselfie動画、恥ずかしくなんかないよ〜 w // No, I'm not embarrassed to be talking to my camera!〔# 325〕” by バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika
【Quotes/名言】
“The lovely flowers embarrass me. They make me regret I am not a bee...” ー エミリー・ディキンソン(1830-1886、アメリカ合衆国の詩人)
(愛らしい花たちに囲まれて私は恥ずかしくなります。どうして私はミツバチではないのだろう、花たちは私にそう思わせるのです)
“Black-white photograph of Emily Dickinson2”
- Wikimedia Commons - Public Domain