【ページ説明】
今回の記事は、英単語を紹介するシリーズのその248です。
【フレーズ】
an assault rifle 【アサルトライフル】
“war-1447023_960_720”
- Pixabay - CC0 Public Domain
【関連知識①(Wikipedia)】
アサルトライフル(英:assault rifle)
“実用的な全自動射撃能力を持つ自動小銃のことである。”
(「アサルトライフル」『ウィキペディア日本語版』 - 2017年3月8日 (水) 02:08 - 変更履歴)
“AK-47 type II Part DM-ST-89-01131”
- Wikimedia Commons - Public Domain
【語源⇒意味】
assault /əˈsɔːlt/
= ad- 「~の方に(towards)」+ saliō 「跳ぶ(jump)」
⇒ 『~に跳びかかる』
⇒ 『[動] 《他》 ①~に襲いかかる;~を襲撃[強襲/急襲]する ②~に暴行する』
『[名] ①襲撃/強襲/急襲 ②暴行』
【同語源語】
result /rɪˈzʌlt/
= re- 「後ろに(back)」+ saliō 「跳ぶ(jump)」
⇒ 『後ろに跳ぶ、跳ね返ってくる』
⇒ 『[名] ①結果/結末/成り行き ②《resultsで》成果』
『[動] 《自》 ①結果として生じる ②《from~で》~に起因[由来]する ③《in~で》~に終わる/帰着する』
【関連知識②(Wikipedia)】
特殊急襲部隊(英:Special assault team, SAT(サット))
“警視庁、大阪府警、北海道警、千葉県警、神奈川県警、愛知、福岡県警、沖縄県警の警備部に編成されている特殊部隊である。”
(「特殊急襲部隊」『ウィキペディア日本語版』 - 2017年6月7日 (水) 06:43 - 変更履歴)
【Quotes/名言】
“You don't lead by hitting people over the head - that's assault, not leadership.” ー ドワイト・D・アイゼンハワー(1890-1969、アメリカ合衆国の第34代大統領)
(人の頭を叩くことによって指揮をしてはならない-それは暴力であって、リーダーシップではない)
“Dwight D. Eisenhower, official photo portrait, May 29, 1959”
- Wikimedia Commons - Public Domain