【ページ説明】
今回の記事は、英単語を紹介するシリーズのその95です。
「presume」の語源、同語言語(assume)、関連知識、名言(ミゲル・デ・セルバンテス)などを載せています。
【サイト内の全索引】
【フレーズ】
Presumed Portrait of Fujiwara no Mitsuyoshi 【藤原光能と推定される肖像画 『伝 藤原光能像(推定 足利義詮像)』】
“Fujiwara no Mitsuyoshi”
- Wikimedia Commons - Public Domain
【メモ/語源】
「presume」の語源は、ラテン語の「praesūmō(先に取る/予想する/前もって推定する)」です。
「praesūmō」は、「前に(before)」 を意味する「prae(pre)-」と「取る(take)」を意味する「sūmō」から成っています。
「prae(pre)-」と「sūmō」の語源はそれぞれ、インド・ヨーロッパ祖語の「*per- (1)(前に)」「*em-(取る/分配する)」です。
「先に取る/前もって推定する」という意から、現在の「presume(推定[仮定]する)」の意味につながっています。
同語言語には、
■ consume [動] ~を消費する/使い果たす/食べ[焼き]尽くす (語源:完全に取る)
■ prepare [動] ~を用意[準備]する (語源:前もって準備する)
■ resume [動] ~を再び始める[取る] (語源:再び取る) などがあります。
【語源⇒意味】
presume [英] /prɪˈzjuːm/ [米] /prɪˈzuːm/
= prae(pre)- 「前に(before)」+ sūmō 「取る(take)」
⇒ 『先に取る/前もって推定する』
⇒ 『[動] 《他》 ①(事実であると)~を推定[仮定]する/考える ②《通例疑問文/否定文で》あえて[おこがましくも]~する』
『[動] 《自》 ①(事実であると)推定[仮定]する ②でしゃばる/図々しく振る舞う』
【同語源語】
assume [英] /əˈsjuːm/ [米] /əˈsuːm/
= ad- 「~に(to)」+ sūmō 「取る(take)」
⇒ 『取る/受け入れる/引き受ける』
⇒ 『[動] 《他》 ①(明確な証拠はないが)~を当然のことと思う/決めてかかる;~を仮定する ②(自分のものとして)~を引き受ける ③(役職・責任)を負う ④(態度・ポーズ)を取る ⑤~のふりをする』
【関連知識①】
『推定無罪』(原題:Presumed Innocent)
1990年に公開されたアメリカ合衆国の映画。主演はハリソン・フォード、監督はアラン・J・パクラ。原作はスコット・トゥロー。
無実の罪で裁かれることになった地方検事補のラスティ(演:ハリソン・フォード)の法廷での戦いと事件の真相を描いた作品。世界で2億ドル以上の興行収入を上げた。
【YouTube①】
“Presumed Innocent - Trailer I63” by Warner Bros.
【関連知識②(Wikipedia)】
推定無罪
“「何人も有罪と宣告されるまでは無罪と推定される」という、近代法の基本原則である。”
“無罪の推定という表現が本来の趣旨に忠実であり(presumption of innocence)、刑事訴訟法学ではこちらの表現が使われる”
(「推定無罪」『ウィキペディア日本語版』 - 2016年9月23日 (金) 14:06 - 変更履歴)
![PC](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/330.png)
【Quotes/名言】
“Let none presume to tell me that the pen is preferable to the sword.” ー ミゲル・デ・セルバンテス(1547-1616、スペインの作家)
(ペンが剣よりも望ましいなんてことを、おこがましくも私に言うのを何者にも許しはしない)
“Miguel de Cervantes Saavedra 01”
- Wikimedia Commons - Public Domain