【ページ説明】
今回の記事は、英単語を紹介するシリーズのその83です。
「cherish」の語源、同語言語(charity)、関連知識、「cherish」を含んだ名言(ブース・ターキントン)などを載せています。
【サイト内の全索引】
【センテンス】
Cherish yesterday, Dream tomorrow, Live today. 【昨日を慈しみ、明日を夢見て、今日を生きなさい】
“mother-and-infant-1855309_960_720”
- Pixabay - CC0 Public Domain
【語源⇒意味】
cherish /ˈʧɛrɪʃ/
= cārus 「親愛な(dear)」
⇒ 『親しみと愛情を持って大切にする』
⇒ 『[動] 《他》 ①~を大切にする/かわいがる/慈しむ ②~を心に抱く』
【同語源語】
charity
= cārus 「親愛な(dear)」
⇒ 『他者に対する親しみと愛情、思いやり/慈悲』
⇒ 『[名] ①慈善/施し ②慈善団体/基金/施設 ③慈愛/慈悲心/思いやり』
【YouTube①】
“Sade - Cherish The Day (Official Video)” by Sade
Lyrics:『Cherish The Day』(AZLyrics)
【関連知識①(Wikipedia)】
チェリッシュ
1968年に結成した歌手グループ。夫婦デュオとして活躍している。代表曲は「てんとう虫のサンバ」。
チェリッシュというグループの“名の由来は、アメリカのバンド「アソシエイション(The Association)」の1966年の同名のヒット曲による。”
(「チェリッシュ (歌手グループ)」『ウィキペディア日本語版』 - 2017年1月23日 (月) 02:48 UTC - 変更履歴)
【関連知識②(Wikipedia)】
『Cherish』(チェリッシュ)
アメリカのシンガーソングライター、マドンナの1989年にリリースされたアルバム『ライク・ア・プレイヤー』からシングル化された曲。
“ロマンティックな歌詞を持つこの曲は、当時マドンナがアルバム『ライク・ア・プレイヤー』で一番お気に入りと語っていた曲で、ショーン・ペンとの結婚が破局した中で制作されたアルバムの暗く、告白的な曲の多い中、「ディア・ジェシー」と共に、唯一明るいテーマを持った曲である。”
(「チェリッシュ (マドンナの曲)」『ウィキペディア日本語版』 - 2017年4月11日 (火) 04:32 UTC - 変更履歴)
【YouTube②】
“Madonna - Cherish (Official Music Video)” by Warner Bros. Records
【Quotes/名言】
“Cherish all your happy moments; they make a fine cushion for old age.” ー ブース・ターキントン(1869-1946、アメリカの小説家)
(あなたの幸せな時間のすべてを大切に持ち続けなさい。それらは年老いた時、素晴らしいクッションになる)
“Booth Tarkington cph.3b27122”
- Wikimedia Commons - Public Domain