私はとても運が良いことに、世間で言う嫁姑の問題
というのをあまり気にかけたことがないです。
姑は人を受け入れる包容力があるというか
とても暖かいひと。
それでも唯一の問題は、訛りが強すぎて
私は姑との会話があまり得意ではないです。
なんというか・・嫁・姑の人間関係には問題ないけど
会話に問題ありなのです。
つい先日も姑はなにか言ってきました。
姑「今度の土曜日、孫達を街に連れて行くの。
○○のショッピングセンターに売ってた熊のぬいぐるみを
買おうと思って」
というようなことを言ってるんじゃないかな~という
予測のもと、姑が言ったことを復唱すると
復唱の途中で、横で聞いていた夫が私の復唱を止め
本来姑が言っていたことを言い直してくれました。
あるショッピングセンターに置いてあった乗り物に
孫たちを乗せたいということを言っていたようです。
そして私の英語も、姑は勘違いして聞いています。
たった一言二言の会話でも誤解が誤解を生む
私が必死にリスニングして聞いて、姑に二度言ってもらって
私が要点を復唱して合っていれば会話終了、というところ。
ひとつの会話でもお互いの言葉を理解し合うのに
時間がかかってしまうけれど、姑との関係はけっして
悪くないという、とても絶妙微妙な嫁と姑です。
姑の英語は今度録音してアップしたいな~。
一体どれぐらいの人がすんなり理解できるのかしら。
単に私のリスニング力が最悪なだけだったりして・・(^^;
この動画の後半、02:00ぐらいからの言い方が何となく
姑に似てるな~。
理解できずに固まってしまう私です。
というのをあまり気にかけたことがないです。
姑は人を受け入れる包容力があるというか
とても暖かいひと。
それでも唯一の問題は、訛りが強すぎて
私は姑との会話があまり得意ではないです。
なんというか・・嫁・姑の人間関係には問題ないけど
会話に問題ありなのです。
つい先日も姑はなにか言ってきました。
姑「今度の土曜日、孫達を街に連れて行くの。
○○のショッピングセンターに売ってた熊のぬいぐるみを
買おうと思って」
というようなことを言ってるんじゃないかな~という
予測のもと、姑が言ったことを復唱すると
復唱の途中で、横で聞いていた夫が私の復唱を止め
本来姑が言っていたことを言い直してくれました。
あるショッピングセンターに置いてあった乗り物に
孫たちを乗せたいということを言っていたようです。
そして私の英語も、姑は勘違いして聞いています。
たった一言二言の会話でも誤解が誤解を生む
私が必死にリスニングして聞いて、姑に二度言ってもらって
私が要点を復唱して合っていれば会話終了、というところ。
ひとつの会話でもお互いの言葉を理解し合うのに
時間がかかってしまうけれど、姑との関係はけっして
悪くないという、とても絶妙微妙な嫁と姑です。
姑の英語は今度録音してアップしたいな~。
一体どれぐらいの人がすんなり理解できるのかしら。
単に私のリスニング力が最悪なだけだったりして・・(^^;
この動画の後半、02:00ぐらいからの言い方が何となく
姑に似てるな~。
理解できずに固まってしまう私です。