近所のおばさんが、日本語の宿題の手伝いをしている 「おにぎりくらぶ」。
言葉通り、勉強の途中、おにぎり休憩をはさんで楽しくやっています。
近所のおばさん2人の子供達も参加なので、18歳・15歳・13歳・12歳の4人。
先週、年長18歳の 「文化の日」 の説明に、おばさん2人は 「へ~」
というわけで、今週も聞いてみると・・・
「日本で、11月11日は、ポッキーの日。」
先週とは打って変わって、本当かいな~というか、それ企業に踊らされているでしょう!
他の子供たちは、
「Remembrance Day、Poppy Day。」
1918年11月11日に第一次世界大戦が停戦、戦没者追悼記念日になっています。
退役軍人の為に募金をすると、ポピーを渡され、ここ数週間はこれを着けている人が沢山います。
私は単純に、 「イギリスは、歴史を風化させない凄い国だな~」 と感心していました。
でも、こんな面もあるのか~と。
戦没者を悼むポピーが意味するもの - ニューズウィーク日本語版
子供達は、おにぎりだけでなく、ポッキーが登場しラッキーのようでしたが・・・
同じ日なのに、切り取り方によって、こんなにも対照的になるんですね~
言葉通り、勉強の途中、おにぎり休憩をはさんで楽しくやっています。
近所のおばさん2人の子供達も参加なので、18歳・15歳・13歳・12歳の4人。
先週、年長18歳の 「文化の日」 の説明に、おばさん2人は 「へ~」
というわけで、今週も聞いてみると・・・
「日本で、11月11日は、ポッキーの日。」
先週とは打って変わって、本当かいな~というか、それ企業に踊らされているでしょう!
他の子供たちは、
「Remembrance Day、Poppy Day。」
1918年11月11日に第一次世界大戦が停戦、戦没者追悼記念日になっています。
退役軍人の為に募金をすると、ポピーを渡され、ここ数週間はこれを着けている人が沢山います。
私は単純に、 「イギリスは、歴史を風化させない凄い国だな~」 と感心していました。
でも、こんな面もあるのか~と。
戦没者を悼むポピーが意味するもの - ニューズウィーク日本語版
子供達は、おにぎりだけでなく、ポッキーが登場しラッキーのようでしたが・・・
同じ日なのに、切り取り方によって、こんなにも対照的になるんですね~

