英語、たくさん出てます | バイリンガルを目指せ!- 4歳と6歳の親子英語 -

バイリンガルを目指せ!- 4歳と6歳の親子英語 -

お金をかけず、子供を自力でバイリンガルに!英語絵本からスタートできます♪英語が苦手なママさんも、忙しいワーキングマザーのみなさんも一緒に頑張りましょうー!

少し前まで、何を聞いてもとりあえず「Yes」ばかりだった気がするのですが、ここ数日でグーーーンとアウトプットが増えてきました。アップ


昨日の会話。

幼稚園から帰宅して、


私:What did you do today?

Marion:It's... 「水遊び」って?(英語で何て言うの?)

私:・・・play with water? うーん・・・あとでパパに聞いてみて~


というやり取りがありました。「英語ではどう言うのか?」という質問はこれが初めてです!このところ私が良くTommyに「○○って何て言うの?」と聞くことが増えたので覚えたのかな?


それにしても「水遊び」は英語ではなく日本語、という認識が既にあるんですねー。目


その後、Tommyが帰宅。

彼が買ってきたジュースなどを、Marionが買い物袋からこっそり持ち出していました。その時にブツブツ言っていた独り言は、


Marion:Papa said it's Marion's.


SAID」???私の聞き間違い?!

いきなり過去形を使うなんて、びっくりしました。でも本人に聞き直しても、曖昧な返事…。


ちなみに日本語でもこうやって、怒られないようにと、勝手に言い訳を作るんですよ…。最近よく言うのが「病院の先生が○○してもいいですよーって言ってた。」というセリフ。えっ


そして今朝。


Marion:Everyone says... Toys!


また出ました!今度は「SAYS」と「S」が付いていて、またまたびっくり。これは確実に聞き取れました。昨日のは聞き間違いじゃなかったのかな…?


何が言いたかったのかは不明です…。両手をいっぱいに広げて、芝居がかったかんじでした(笑)。


今日は幼稚園に新しい靴を履いていったのですが、アディダスのスーパースターで、パパとお揃いだね~なんて話をしていたら、


Marion:Same!

Tommy:Yes, ×××~。 (←良く聞こえなかった)

Marion:That's good!


こんな風に相づちを打つなんて、これまた初めてだと思います。ひらめき電球


そして登園中。


Marion:○○先生、Marion待ってる?

私:うん、She's waiting for you!

Marion:Me teacher?

私:"My "teacher.

Marion:My teacher?! Thank you! Thank you!

私:Thank god!

Marion:What's that?


以前から記事にも書いていますが、Marionってリアクションがかなりオーバーです…。義父に「ガイジンみたいだっていじめられるぞー」ってからかわれたこともあるくらい。今朝も、担任の先生が待っているって話だけなのに「Thank you!」の連発だったので、ふと「Thank god!」と言ってみました(笑)。


今朝もまた雨でしたね。雨

ビルの中に入ったら、


Marion:Sticky foot. Sticky foot.


というので、???と思ったら、雨で濡れた靴が床をキュッキュッと擦る感触を、「ベタベタする、くっつく」と表現したようです。面白いですね~!ニコニコ



にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ  ←応援クリック頂けたら嬉しいです!