(3月2日に書いたブログです・written March 2)

 

2月28日に次女を産みました!!!

I gave birth to our younger daughter on Feb 28. 

 

今回の出産は前回より全然痛かったです!

It was so much more painful than last time! 

というも、ソフィーを出産した時は、硬膜外麻酔のお陰で何も感じなくて、出産した後も立ち上がってシャワーを浴びることができたのですが、逆に会陰切開術のあとが痛くて(痛いですよね!)、次の数日間はヨボヨボ歩く感じで、2週間くらいは本当に痛かったです。しかも、そこが痛いと、授乳するときも痛くて座るのが痛くて、姿勢も悪くなるため、腰や肩に影響が出たりもして、上の子(ソフィー)の時は、体が2ヶ月間ほど本当に崩れました。

When I gave birth to Sophie I didn’t feel a thing thanks to epidural, and was able to get up and take a shower afterwards, but the problem I had was postnatal, as my perineal incision hurt so much (it’s really painful right, ladies?!), so I was waddling for the next few days and was in pain for about 2 weeks.  And when it hurt down there, even sitting down to breastfeed was so painful that I couldn’t sit upright, which really affected my back and shoulders, and my body basically broke down for 2 months.

 

ソフィーが確か3ヶ月になった辺りからピラテスを始めました。ピラテスの先生の指導の下で、背中をほぐすためにフォームロールを始めましたが、初めて使った時は、背中の痛さで歯を食いしばる感じでした。「はい、深呼吸して!」と言われても無理無理。

I started Pilates, I think, from around when Sophie was 3 months old. During pilates my instructor had me use a foam roll to loosen my back. When I used it for the first time I was gritting my teeth from the pain. 

It took a few months on the foam roll to stretch out my back. The instructor said "Ok, now breathe in, and out."  Um. .. . it was so painful that it was hard to breathe through it.

「背中フォームロール」の画像検索結果

 

今回は、その思いをできる限り避けたかったので、作戦として、出産二日前までピラテスを毎週続けて、筋トレだけではなく体をほぐし、会陰マッサージを妊娠34週目から始めて、出産時には、プッシュをコントロールできるように産科医が私の硬膜外麻酔の量を少なくして、出てくる赤ちゃんの姿が見えるように鏡を立ててもらって、出てくる赤ちゃんを見ながらプッシュしました。しかも、出てくる最中の赤ちゃんのアタマを触ったしガーン結果、やはり硬膜外麻酔の量の調整により、痛かったです!ガーン しかも、コントールしながらプッシュするのが大変でした! そして、やはり、どうしても皮膚が裂けそうということで、やはり2センチくらいの会陰切開術が必要となりましたが、最小限に抑えられたので、とてもラッキーでした。

So in order to try to avoid all the crap that I experienced last time, I had a bit of a strategy this time, and instead of just weight training I kept up Pilates weekly until 2 days before giving birth so that my body will be nice and loose, and started perineal massage at 34 weeks, and my obstetrician cut back on my epidural and placed a mirror so that I can see my baby coming out, enabling me to control when pushing the baby out. I even touched my baby’s head while it was in the middle of coming out ガーン As a result, labor was much more painful this time since there was less epidural, and I must admit that it was very hard to push my baby out with control. And I still had an episiotomy, but it’s only about 2cm, YES!

 

ところが、あまりにもエネルギーを使ったために、出産後はクラクラで吐き気がして、立ってシャワーを浴びるなんて、とても無理無理。(というか、硬膜外麻酔なしで出産する女性って、素晴らしすぎる。ブラボ〜〜!立って拍手ですよ)結局、16:23に出産してからベッドから出る体力がなく、やっと立てたのは、翌朝9:00でした。しかも、20時間ベッドに寝たままだったせいか、立った途端にクラクラして、とにかくゆっくりと娘が寝ている病院カゴ(って言うんですか?)を押して深呼吸しながら廊下を歩きました。呼吸を取り直してから、取り敢えずは簡単なストレッチをしようと思って、徐々に徐々にストレッチをしたら、切ったところが痛くない! 体も動く! 嬉しくて、その勢いで1時間ストレッチしていたら、今回は、既に多少のヨガ体勢ができました。しかもソファを使って腕立て伏せ(の半分びっくり)もできました、よっころさっと。でも、調子に乗りすぎないようにここで終了。。。

On the downside, I used so much energy during labor that I felt faint and nautious after giving birth. Standing up and taking a shower was out of the question (and in fact, I would like to give a standing ovation to all the mothers out there who give birth without epidural. Bravo, too amazing). So I I couldn't get out of bed at all after giving birth at 16:23, and by the time I was able to stand up, it was 9am the following morning. And because I had been lying in bed for about 20 hours straight, I felt faint as soon as I stood up, so I very slowly pushed my newborn daughter's hospital crate (is that what you call it?) and walked down the hall while taking deep breaths. After regaining my breath, I decided to start with easy stretche, and then continued to stretch my body bit by bit, and then realized that my perineal incision didn't hurt, and that my body felt limber!  I was so happy that I ended up doing stretch exercises for 1 hour, and was able to slowly do yoga positions. I was even able to do a half pushup onto a sofa, whoohoo. But at that point I decided to not overdo it and call it quits.

出産した次の日にこんなことができるとは思わなかったので、とても嬉しかったです。

今日はスクワットもできました! でも、やりすぎないように気をつけます。

I didn't think that I'd be able to do such exercises the day after giving birth.  I was seriously happy!

I was even able to do squats today. BUT, yes, I better take it easy.

 

退院が待ち遠しいですお願い

I can't wait to go home.