TAEMIN / Nemo  和訳

 

 

 

 

 

 

 

 

나 네 맘을 볼 수 있다면

君の心を見ることができたなら

 

아마 이런 끝은 아니겠지

多分こんな終わりではなかっただろう

 

If you see what I can see 너도 나와 같을까

If you see what I can see 君も僕と同じ気持ちだろうか

 

이 길을 걷는 게 나처럼 허전할까

この道を歩くことが僕のように寂しいのか

 

괜히 혼자 이러는지

一人こうしているのかな

 

네가 앉은 자리 온기

君が座る場所 温もり

 

Why aren’t you with me?

시간이 지나가도 여전히 똑같잖아

時間が過ぎても相変わらず同じじゃないか

 

이 자리에서 기다려 널 Yeah

この場所で君を待つyeah

 

 

까맣게 타버린 이 모든 게 나 때문에

黒く焼けてしまえこの全て僕のせいだ

 

 

#

내 모났던 말들 내 모났던 맘 

僕の尖った気持ち 

 

널 아프게만 했었던 순간들

君を悲しませていた瞬間

 

네모난 서랍 속 남겨둔 추억에 처음으로 온 제자리

四角い引き出しの中 思い出の始めから来た元の場所

 

너의 기억 속에 난 어디쯤에 서 있는지 Yeah

きの記憶の中 僕はどのあたりに立っているのか yeah

 

I’m running in circles

I’m running in running in running in

 

아무 말도 못 해

何も言えない

 

네가 날 바라볼 땐

君が僕を見る時

 

뒤늦은 후회 속에 너의 사진만 바라봐

遅い公開の中 君の写真ばかり見つめている

 

내 하루의 전부였는데

僕の一日の全てだったのに

 

밤새 또 쌓인 슬픔이 덮쳐

朝まで積もった悲しみが襲いかかる

 

나를 더 힘들게 하는 너의 흔적들

僕を辛くする君の傷跡

 

You were mine

Wish you were mine

 

 

네가 앉은 자리 온기

君が座る場所 温もり

 

Why aren’t you with me?

시간이 지나가도 여전히 똑같잖아

時間が過ぎても相変わらず同じじゃないか

 

이 자리에서 기다려 널 Yeah

この場所で君を待つyeah

 

 

까맣게 타버린 이 모든 게 나 때문에

黒く焼けてしまえこの全て僕のせいだ

 

(# 繰り返し)

 

So let me take it back

우리 같이 있었던 그때를 기억해 봐도

僕たち一緒にいたあの時を思い出してみても

 

점점 더 흐려지는 걸

少しづつ曇って行くことを

 

Cause all I need is you

널 더 잊기 전에 Uh

君を忘れる前に Uh

 

내 안에 널

僕の中に君を

 

 

(# 繰り返し)