TAEMIN / Nemo 和訳
나 네 맘을 볼 수 있다면
君の心を見ることができたなら
아마 이런 끝은 아니겠지
多分こんな終わりではなかっただろう
If you see what I can see 너도 나와 같을까
If you see what I can see 君も僕と同じ気持ちだろうか
이 길을 걷는 게 나처럼 허전할까
この道を歩くことが僕のように寂しいのか
괜히 혼자 이러는지
一人こうしているのかな
네가 앉은 자리 온기
君が座る場所 温もり
Why aren’t you with me?
시간이 지나가도 여전히 똑같잖아
時間が過ぎても相変わらず同じじゃないか
이 자리에서 기다려 널 Yeah
この場所で君を待つyeah
까맣게 타버린 이 모든 게 나 때문에
黒く焼けてしまえこの全て僕のせいだ
#
내 모났던 말들 내 모났던 맘
僕の尖った気持ち
널 아프게만 했었던 순간들
君を悲しませていた瞬間
네모난 서랍 속 남겨둔 추억에 처음으로 온 제자리
四角い引き出しの中 思い出の始めから来た元の場所
너의 기억 속에 난 어디쯤에 서 있는지 Yeah
きの記憶の中 僕はどのあたりに立っているのか yeah
I’m running in circles
I’m running in running in running in
아무 말도 못 해
何も言えない
네가 날 바라볼 땐
君が僕を見る時
뒤늦은 후회 속에 너의 사진만 바라봐
遅い公開の中 君の写真ばかり見つめている
내 하루의 전부였는데
僕の一日の全てだったのに
밤새 또 쌓인 슬픔이 덮쳐
朝まで積もった悲しみが襲いかかる
나를 더 힘들게 하는 너의 흔적들
僕を辛くする君の傷跡
You were mine
Wish you were mine
네가 앉은 자리 온기
君が座る場所 温もり
Why aren’t you with me?
시간이 지나가도 여전히 똑같잖아
時間が過ぎても相変わらず同じじゃないか
이 자리에서 기다려 널 Yeah
この場所で君を待つyeah
까맣게 타버린 이 모든 게 나 때문에
黒く焼けてしまえこの全て僕のせいだ
(# 繰り返し)
So let me take it back
우리 같이 있었던 그때를 기억해 봐도
僕たち一緒にいたあの時を思い出してみても
점점 더 흐려지는 걸
少しづつ曇って行くことを
Cause all I need is you
널 더 잊기 전에 Uh
君を忘れる前に Uh
내 안에 널
僕の中に君を
(# 繰り返し)