Sesoneon / Nan Chun  和訳

 

 

그대 나의 작은 심장에 귀 기울일 때에

あなたが私の小さな心臓に耳を傾ける時に

 

입을 꼭 맞추어 내 숨을 가져가도 돼요

口付けをして私の呼吸をもって行っていいですよ

 

저무는 아침에 속삭이는 숨

暮れなずむ朝にささやく息

 

영롱한 달빛에 괴롭히는 꿈

まん丸な月の光に悩む夢

 

네 눈을 닮은 사랑, 그 안에 지는 계절

君の目に似た愛 その中に沈む季節

 

파도보다 더 거칠게 내리치는

波より荒く打ちおろす

 

오 그대여 부서지지마

あぁあなたよ壊れないで

 

바람새는 창틀에 넌 추워지지마

窓枠で風に当たる君 寒くならないで

 

이리와 나를 꼭 안자 

こっちに来て私を抱いて

 

오늘을 살아내고 우리 내일로 가자

今日を生き抜いて私たち明日に行こう

 

내가 너의 작은 심장에 귀 기울일 때에

私が君の小さな心臓に耳を傾ける時に

 

입을 꼭 맞추어 어제에 도착했습니다

口付けをして昨日に到着しました

 

오 그대여 부서지지마

あぁあなたよ壊れないで

 

바람새는 창틀에 넌 추워지지마

窓枠で風に当たる君 寒くならないで

 

이리와 나를 꼭 안자 

こっちに来て私を抱いて

 

오늘을 살아내고 우리 내일로 가자

今日を生き抜いて私たち明日に行こう 

 

그대여 부서지지마

あなたよ壊れないで

 

바람새는 창틀에 넌 추워지지마

窓枠で風に当たる君 寒くならないで

 

이리와 나를 꼭 안자 

こっちに来て私を抱いて

 

오늘을 살아내고 우리 내일로 가자

今日を生き抜いて私たち明日に行こう