Sesoneon / Nan Chun 和訳
그대 나의 작은 심장에 귀 기울일 때에
あなたが私の小さな心臓に耳を傾ける時に
입을 꼭 맞추어 내 숨을 가져가도 돼요
口付けをして私の呼吸をもって行っていいですよ
저무는 아침에 속삭이는 숨
暮れなずむ朝にささやく息
영롱한 달빛에 괴롭히는 꿈
まん丸な月の光に悩む夢
네 눈을 닮은 사랑, 그 안에 지는 계절
君の目に似た愛 その中に沈む季節
파도보다 더 거칠게 내리치는
波より荒く打ちおろす
오 그대여 부서지지마
あぁあなたよ壊れないで
바람새는 창틀에 넌 추워지지마
窓枠で風に当たる君 寒くならないで
이리와 나를 꼭 안자
こっちに来て私を抱いて
오늘을 살아내고 우리 내일로 가자
今日を生き抜いて私たち明日に行こう
내가 너의 작은 심장에 귀 기울일 때에
私が君の小さな心臓に耳を傾ける時に
입을 꼭 맞추어 어제에 도착했습니다
口付けをして昨日に到着しました
오 그대여 부서지지마
あぁあなたよ壊れないで
바람새는 창틀에 넌 추워지지마
窓枠で風に当たる君 寒くならないで
이리와 나를 꼭 안자
こっちに来て私を抱いて
오늘을 살아내고 우리 내일로 가자
今日を生き抜いて私たち明日に行こう
그대여 부서지지마
あなたよ壊れないで
바람새는 창틀에 넌 추워지지마
窓枠で風に当たる君 寒くならないで
이리와 나를 꼭 안자
こっちに来て私を抱いて
오늘을 살아내고 우리 내일로 가자
今日を生き抜いて私たち明日に行こう