Hoody / Like You  和訳

 

 

 

지금 와서 생각해보면 참 왜 그랬는지

今になって考えてみれば何でそうしたのか

 

서툰 감정이 뭐가 죄라고 그런 건지

下手な感情の何が罪だと言ったのか

 

네가 바라던 게 그리 크지 않았던 것처럼

あなたが願うものが、あまり大きくなかったかのように

 

내가 원하던 것도 아주 사소했어

私が願ったこともとても些細だった

 

조금씩 난 천천히 널

ちょっとずつ私はゆっくりあなたを

 

등을 돌려 서로를 무너뜨렸고

背中を向けてお互いを取り壊して

 

아무 느낌도 들지 않아 뒤돌아보니 너는 없었어

何も感じない 振り返るとあなたはいなかった

 

I was like you (And you were like me)

I was like you (Yeah i was like you baby)

I was like you (yeah you were like me, and i was like you 

Oh we were so crazy in love babe

 

I remember baby

I remember all the days

나는 기억해

私は覚えている

 

우리 마지막

私たちの最後

 

차라리 마음 편하다며 괜찮은 척 잘 지냈어

いっそ楽だと大丈夫なフリをした 元気だと

마음 한 켠에 늘 묻어두고 살 거라 여유 부렸어

心の片隅に隠して生きていくと余裕を振りまいた

 

그런데 뭐가 잘못된 건지 네가 보고 싶어 babe

だけど何を間違えたのかあなたに会いたいbabe

 

뒤늦게 후회해 너무 늦은 걸까

遅くに後悔する あまりに遅いだろうか

 

'오랜만이야 아직은 날 떠나가지 않았지?'란 내 물음에

久しぶり まだ私を離れなかったよね? と私の質問に

 

예전의 내 모습처럼 넌 아무 대답도 없었어

前までのあなたの姿のよう あなたは返答もなかった

 

I was like you (And you were like me)

I was like you (Yeah i was like you baby)

I was like you (yeah you were like me, and i was like you 

Oh we were so crazy in love babe

 

이렇게 될 줄 몰랐어

こうなると思わなかった

 

주저앉은 널 따듯하게 

躊躇しないあなたをあったかく

 

안아줄 걸 그랬어

抱きしめるべきだった

 

 

누구나 겪는 위기라며 노력하자 할걸

誰しも経験する危機だと 努力しようと言うかと

 

돌릴 수 없는 시간이란 게 이렇게도 원망스러운 건지 

戻れない時間というのがいかにも恨めしいのだ

 

이제야 처음 알았어

やっと初めてわかった

 

Love

 

I was like you (And you were like me)

I was like you (Yeah i was like you baby)

I was like you (yeah you were like me, and i was like you)

Oh we were so crazy in love babe

 

I was like you (And you were like me)

I was like you (Yeah i was like you baby)

I was like you (yeah you were like me, and i was like you)

Oh we were so crazy in love babe

 

I remember baby

I remember all the days

나는 기억해

私は覚えている

 

우리 마지막

私たちの最後