Hoody / Like You 和訳
지금 와서 생각해보면 참 왜 그랬는지
今になって考えてみれば何でそうしたのか
서툰 감정이 뭐가 죄라고 그런 건지
下手な感情の何が罪だと言ったのか
네가 바라던 게 그리 크지 않았던 것처럼
あなたが願うものが、あまり大きくなかったかのように
내가 원하던 것도 아주 사소했어
私が願ったこともとても些細だった
조금씩 난 천천히 널
ちょっとずつ私はゆっくりあなたを
등을 돌려 서로를 무너뜨렸고
背中を向けてお互いを取り壊して
아무 느낌도 들지 않아 뒤돌아보니 너는 없었어
何も感じない 振り返るとあなたはいなかった
I was like you (And you were like me)
I was like you (Yeah i was like you baby)
I was like you (yeah you were like me, and i was like you
Oh we were so crazy in love babe
I remember baby
I remember all the days
나는 기억해
私は覚えている
우리 마지막
私たちの最後
차라리 마음 편하다며 괜찮은 척 잘 지냈어
いっそ楽だと大丈夫なフリをした 元気だと
마음 한 켠에 늘 묻어두고 살 거라 여유 부렸어
心の片隅に隠して生きていくと余裕を振りまいた
그런데 뭐가 잘못된 건지 네가 보고 싶어 babe
だけど何を間違えたのかあなたに会いたいbabe
뒤늦게 후회해 너무 늦은 걸까
遅くに後悔する あまりに遅いだろうか
'오랜만이야 아직은 날 떠나가지 않았지?'란 내 물음에
久しぶり まだ私を離れなかったよね? と私の質問に
예전의 내 모습처럼 넌 아무 대답도 없었어
前までのあなたの姿のよう あなたは返答もなかった
I was like you (And you were like me)
I was like you (Yeah i was like you baby)
I was like you (yeah you were like me, and i was like you
Oh we were so crazy in love babe
이렇게 될 줄 몰랐어
こうなると思わなかった
주저앉은 널 따듯하게
躊躇しないあなたをあったかく
안아줄 걸 그랬어
抱きしめるべきだった
누구나 겪는 위기라며 노력하자 할걸
誰しも経験する危機だと 努力しようと言うかと
돌릴 수 없는 시간이란 게 이렇게도 원망스러운 건지
戻れない時間というのがいかにも恨めしいのだ
이제야 처음 알았어
やっと初めてわかった
Love
I was like you (And you were like me)
I was like you (Yeah i was like you baby)
I was like you (yeah you were like me, and i was like you)
Oh we were so crazy in love babe
I was like you (And you were like me)
I was like you (Yeah i was like you baby)
I was like you (yeah you were like me, and i was like you)
Oh we were so crazy in love babe
I remember baby
I remember all the days
나는 기억해
私は覚えている
우리 마지막
私たちの最後