- 前ページ
- 次ページ
最近は中国で一つの流行してる単語がある。
“囧”中国では“jiong”という、意味は恥ずかしい感じに似てる。
この単語は10代と20代の若者によく使う。
私は以前この単語の意味は分からん、だからあまり使っていない。
でも、今は知ってるから、いつも使うようになる。
この単語はいろいろな意味がある、それで使う時はとても便利でしょう。
“囧”中国では“jiong”という、意味は恥ずかしい感じに似てる。

この単語は10代と20代の若者によく使う。
私は以前この単語の意味は分からん、だからあまり使っていない。
でも、今は知ってるから、いつも使うようになる。
この単語はいろいろな意味がある、それで使う時はとても便利でしょう。
爷爷最近的病情好很多了
最近一家人都经常过去吃饭,他也很开心,逐渐吃得多了。。。
或许人老了就真的比较喜欢热闹。。。像小孩子一样需要别人的照顾,渴望别人的关心。。。
可是看他瘦得只有骨头的样子,就觉得他应该吃更多更多。。。
也许人老了就会有一定的心理负担。。。随着年纪的增长。。。需要想的东西就越来越多。。。
可是与其担心自己什么时候会死去,倒不如开开心心的过每一天,这样或许会得到更多美好的回忆!
别人都说,年纪大了,其实每天就算是在跟死神借日子过,什么时候他不肯借了,那一天就是生命的尽头了!

最近一家人都经常过去吃饭,他也很开心,逐渐吃得多了。。。
或许人老了就真的比较喜欢热闹。。。像小孩子一样需要别人的照顾,渴望别人的关心。。。
可是看他瘦得只有骨头的样子,就觉得他应该吃更多更多。。。
也许人老了就会有一定的心理负担。。。随着年纪的增长。。。需要想的东西就越来越多。。。
可是与其担心自己什么时候会死去,倒不如开开心心的过每一天,这样或许会得到更多美好的回忆!
别人都说,年纪大了,其实每天就算是在跟死神借日子过,什么时候他不肯借了,那一天就是生命的尽头了!
おじいちゃんは痩せ過ぎた。
今日は彼のそばに座って時、彼の顔を見て、とても泣きたい、涙も流してしまった。
おじいちゃんは今何も食べたくないし、お話もしたくないし、とても弱い感じがする。
でも、私は彼ばかり見て、何もできない。。。私は心痛してきた。。゚(T^T)゚。

今日は彼のそばに座って時、彼の顔を見て、とても泣きたい、涙も流してしまった。

おじいちゃんは今何も食べたくないし、お話もしたくないし、とても弱い感じがする。

でも、私は彼ばかり見て、何もできない。。。私は心痛してきた。。゚(T^T)゚。
天気のせか、食べ物のせか??