衝撃!ドイツのディスコ!! /// Stoss!! Disko!! | ひっそり北ドイツで生きています

ひっそり北ドイツで生きています

大阪人は海外に出ても大阪弁だねーと言われる酔っぱらいのブログ

おはようございますハート
Guten Morgen!

って、ドイツはもう昼過ぎですが、日本はもう夜の8時過ぎました。
Aber Es ist schon Mittag in Deutschland,und in Japan ist es um 8.

こんにちは と こんばんは。
Guten Tag und Guten Abend!

今日は夫婦二人して二日酔いです。
Heute haben wir beise einen Kater.

が、たいていあたしのほうが軽いです。
Aber meistens ist meiner leichter.

昨日は、Rippchen(スペアリブ)のビアガーテン、Jeverの飲み屋、そして ですこ(ホンマに「ですこ」と表現するのが正しいトコロですた)と、ほぼ朝までコース。
Gestern sind wir zum Biergarten (Rippchen zu essen),zum Jever Kneipe und in der Disko gefahren.

矢印今日もRippchenを買うのは大行列!

矢印ンマすぎ~

矢印4人でこんなにたいらげますた

けど、日本ってクラブとかって若い子だけのものってかんじやけど、ドイツではこうして年をとっても楽しめるところがいっぱいあります。
In Japan ist night club oder Disko nur fuer junge Leute,aber in deutschland gibt es viele alte (oder mittel) leute.Das hat mir einen Stoss versezt.

流石に彼らに混じって踊る勇気はなかったけど、見てるのがすごく楽しかったですニコちゃん
Ich habe kein Mut mit sie zusammen zu tanzen,aber das war sehr lustig nur zu sehen.


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ  矢印素敵なドイツブログが満載です(Hier klicken,bitte)グゥェロ!