love at first sight
訳: ひとめ惚れ
意味: 一目みて恋に落ちること。
本当の恋を知らない俺は、
忘れられない恋に囚われた君を好きになった。
恋が、出来なくなったわけではない。
恋が、不得意なわけではない。
恋を、知らないわけでもない。
だけど、恋を怖いと思うようにはなっていた。
夏樹を忘れられない自分も、そんな私を嫌いになれない那月も。忘れてしまえばいいのに、嫌いになればいいのに、それが出来ない私たちは何かが欠如しているのだと思った。
世の中の大半の人々がただそう習ったかのように別れ、忘れ、自分の人生を、歩む。
どうして、それができないんだろう。
片想いが一番楽しいなんて言う人がいるけれど、
そんな物は嘘だ。
もしそれを本気で言ってる人がいるとすれば、
その人は
「一目惚れとかほんとにあるんだね。」
そんな安っぽいセリフを平気で吐けたアイツくらい変わってる。

