ここに引越してきてから
始めたのがお菓子作りです。
と言っても毎日食べる息子の
おやつ(補食)なので
簡単なものばかりですダッシュ

ここ数日息子がハマってるのは
りんごケーキやオーツクッキーです。



堅めに焼き上げるので

歯ごたえがあって良い感じですよだれ

食べやすい硬さだともっと!!って

おかわりが激しいので、、笑


IKEAのジップロックに入れて

外出する時も

持ち運べるので便利です。

ケーキ類は野菜をすりおろして入れたり

おやつといいつつ

何かしら栄養もプラスしておきたい

母親心です笑い泣き

あと砂糖の量や油も調整できるのは

手作りならではの良さですよね。



今住んでる家は賃貸ですが

4口・コンロ+巨大な4段オーブンの
お陰でご飯の準備が格段に
楽になりましたカレー

ご飯をお鍋で炊きつつ
お味噌汁を作って
オーブンで作り置きを温めて直したり
焼き直したり、、
同時にできるから仕事終わりでも
10-20分で温かい食事を
出すことができますおねがい
冷凍野菜も色々あって
味付きのオーブン焼き用冷凍野菜と
お肉をオーブンに入れて20分焼くだけで
メインができたり、、
玉ねぎのみじん切りすら冷凍で
売っているので
諸々活用すると時短で準備できます!

ちなみに大体の物件で
オーブン、食洗機、冷蔵庫が
備え付けてあるので
入居してすぐ料理できるのは
すごくありがたいです。

食洗機も大きくて便利!
共働きが当たり前な国
だからこそだなと思います。


最近保育園のお迎えに行くと
ニコニコしながら先生や
お友達にバイバーイバイバイ
手を振ってお別れするように
なりましたおねがい

前は預ける時も
私を見つけたときも泣いてたのになぁキョロキョロ
預ける時は今も泣いてますがガーン

やはり食事に対する意識が強く笑い泣き
食いしん坊よだれよだれ
今日保育園で何食べたの?と聞くと

特に聞かない限り何食べてるか園から
教えてもらうことはない制度です笑
基本的に能動的に動かないと&
聞かないとそれ以上はない
そんな空気感です笑
でも悪気あるわけでなくそういう文化
なのでそれはそれで

ぎゅうにゅう!
ぱん!
など、一生懸命何を食べたか
思い出しながら帰り道に
答えてくれます笑ううさぎ

ちなみに発語はたまに二語文風?
主語+ない
とか、、簡単なものです。
単語で色々伝えてくれます。

現地語は少しずつ
単語が出てくるようになりました。
こちらではみんな3ヶ国語は話せるかな、
英語は第3カ国語なのに
ネイティブ並み、、義務教育で
この差は何なんだーー絶望
日本も義務教育でしたけど昇天

能力の差というより
教育の仕方に差があると思います。



息子の発語はのんびり見守りますOK
家では日本語の会話と
絵本の読み聞かせは相変わらず
毎日してるので継続していこうかなと。



また明日も仕事やら頑張ろうーー桜