中国 ”日本語変換”事情 | 【株式会社小川OFFICIAL BLOG】日本で初めてビニール傘を開発した会社で働いています!

中国 ”日本語変換”事情



こんにちわ。アイです。

好評頂きました、食事情シリーズも第3段!
今回は、おいしい日本料理屋さんのメニューからのご紹介です。


まずは、「牛肉と野菜の炒め物」

メニューはこちら↓
Image947.jpg



悲しいことになってしまいました。







気を取り直して、肉はやっぱり松坂です。
         ↓
Image948.jpg


これ、少し解説しますが、「猪肉」っていうのは、「豚肉」の事になります。


そうです。

これは、「松坂豚」なのです。

聞いたこと無いけど。。。






アカン、何か肉は無いかなぁ、というところで、目に飛び込んできたのが、
「牛ロース肉の炒め物」


   ↓
Image949.jpg





???????







ちゃうちゃうちゃうちゃうちゃうちゃうちゃう絶対、違う!


これは、おさかなの顔です。













注文時は、油断しないように。


アイでした。