があんにょん!つー子です♪
ちょっと忙しくなってなかなかオタ活できませんが、
ちょこちょこやりたいなと思います。
今日はこちら!
今回、字幕多めでわかりにくいのですが、
ビハインド動画にどんな字幕があるのか
雰囲気が伝わればと思います。
字幕アプリ落としたんだけど、作業時間ねぇ!
 
字幕→緑文字
ジュノ→青文字
その他→黒文字
説明など→赤文字
つー子解釈→灰色

 

いつものごとく、勉強がてらの翻訳なので

ご理解の上ご覧くださいませ。

開始~1:02あたりまでのテプンが車に

乗っているポスターの撮影部分を訳しています。

 

 

字幕:ポスター&ティザー撮影ビハインド
*テプンが車に乗っているポスターの撮影
 
폼생폼사( form生 form死)という俗語。
形に生きて形に死ぬ、苦しい状況下でも格好つけて
外見のみ格好よく見せようとする人のこと。
 
レトロな感性のヘアブリーチ
派手なスタイリングまでも
自由奔放な狎鴎亭の遊び人カン・テプン
 
97年を完璧に召喚
ロマンに満ちた『ロマンの1997』ポスター
あの時、あの頃の感性がプンプン
 
ジュノ:何か新しいのないかな?
 
新しいポーズで悩んでみるテプン
(こうやって~?←ドアから乗り出してみる)
 
ジュノ:ああ、バック?(周りからのリクエスト?
すぐに(車を)バックさせるようなポーズ
 
ジュノ:何でも撮って見なきゃね
テプンがしたいこと全部やって★
 
ジュノ:『おい!車をどけろ(야 차빼)』だねw
 
テプンがするポーズは全部ベストショットなんですよ!
(ここ97年風の口調になってるw)
※A컷...採用される一番いいショットのこと
 
次のポーズは?
僕は時々空を見る…
人間ビタミンが来た!
素敵で可愛いを兼ね備えたテプンを見て行って!
ジュノ:何~?
すぐにイタズラっ子発動
(俺のこと呼んだ?)
写真撮影のコツ・誰か呼んだみたいに自然に振り返る
 
こんなに晴れやかなテプンが…
 
******************
こちらもう日本語字幕出てるかな?と
思ったのですが…私も訳してみましたw
まだ見ていない方に楽しんでいただければ!!