11:15あたりからの訳です。

【質問:通訳さん】

長い時間、猫たちに会えないと家に帰ったら猫たちを抱きしめて

あ~っ♪みたいな行動をされるのか?もしも…先ほど両親が猫の面倒を

見てくださるっておっしゃっていましたよね?もしかして、

ご両親が猫たちの写真を撮ってそれを見せてくださるとか…?

 

ジュノ:

ふたつとも、正確にご存じですね。(質問した記者を指しながら)

家に帰ればものすごくスリスリしながら、一緒に寝転がって触ってあげて

愛嬌を振りまくのを見て一緒に遊んであげる方で、僕がこんな風に出かけている時は

(両親が)写真をいつも送ってくれます。はい。よくご存じですね。

猫になりたい。

 

【質問:通訳さん】

前回、台南に行かれた時、チャンツーパンチェ(醤油につけた何か)を

食べたいとおっしゃっていましたが、それは召し上がりましたか?

 

ジュノ:

試してみるには時間が大変不足している関係上、食べられなくて、

だから次回に…機会があれば食べたいと思います。

 

【質問:通訳さん】

それでは、食べてみたいけど、まだ食べれていないものはありますか?

 

ジュノ:

実は大抵そうなんですが、多くのことに接することが出来なかったし、

食べるのが好きだから(いつもなら)到着した時にスタッフの皆さんと外に出て

食事をすると、美味しいものを勧めてくださってそれを食べるのですが、

近頃のようなスケジュールでは…

実は…足も少し良くなくて、部屋で過ごすだけなんですよ。

だから、どんなものを食べれ良いのかお勧めしてくだされば…

もしかしたら、食べてみるかも…どんな物が良いか…(記者の顔をガン見)

 

【記者】デザートは

 

僕、一旦、昨日来るなりコーヒー〇〇を食べたんですよ。