11:15あたりからの訳です。
【質問:通訳さん】
長い時間、猫たちに会えないと家に帰ったら猫たちを抱きしめて
あ~っ♪みたいな行動をされるのか?もしも…先ほど両親が猫の面倒を
見てくださるっておっしゃっていましたよね?もしかして、
ご両親が猫たちの写真を撮ってそれを見せてくださるとか…?
ジュノ:
ふたつとも、正確にご存じですね。(質問した記者を指しながら)
家に帰ればものすごくスリスリしながら、一緒に寝転がって触ってあげて
愛嬌を振りまくのを見て一緒に遊んであげる方で、僕がこんな風に出かけている時は
(両親が)写真をいつも送ってくれます。はい。よくご存じですね。
猫になりたい。
【質問:通訳さん】
前回、台南に行かれた時、チャンツーパンチェ(醤油につけた何か)を
食べたいとおっしゃっていましたが、それは召し上がりましたか?
ジュノ:
試してみるには時間が大変不足している関係上、食べられなくて、
だから次回に…機会があれば食べたいと思います。
【質問:通訳さん】
それでは、食べてみたいけど、まだ食べれていないものはありますか?
ジュノ:
実は大抵そうなんですが、多くのことに接することが出来なかったし、
食べるのが好きだから(いつもなら)到着した時にスタッフの皆さんと外に出て
食事をすると、美味しいものを勧めてくださってそれを食べるのですが、
近頃のようなスケジュールでは…
実は…足も少し良くなくて、部屋で過ごすだけなんですよ。
だから、どんなものを食べれ良いのかお勧めしてくだされば…
もしかしたら、食べてみるかも…どんな物が良いか…(記者の顔をガン見)
【記者】デザートは
僕、一旦、昨日来るなりコーヒー〇〇を食べたんですよ。