29:50あたりからの訳です。
【質問:通訳さん】
こちらに、皆さんいらっしゃるじゃないですか?
台湾のファンの皆さんの印象はどうだったか…
ジュノ:
とても歓迎してくださって、それといつも笑顔で喜んでくださる
姿がとてもありがたいですし…
僕が昨日もホテルに入ったのですが、ファンの皆さんが…
綺麗に愛をこめて部屋を飾り付けて下さったんです。(え!?)
だから、入るなり気分が良くて…
杖をついて歩き回っていますが、
僕が好きな間食もプレゼントに準備してくださって…
だから昨日は幸せでした。
(ええええええ?!ホテルの部屋を…ファンが…飾り付けぇ?!)
(通訳さんが記者に通訳した後)
そんな風に愛してくださる姿を見たら、度々来たいと
自然に思うしかありません。