29:50あたりからの訳です。

 

 

 

【質問:通訳さん】

こちらに、皆さんいらっしゃるじゃないですか?

台湾のファンの皆さんの印象はどうだったか…

 

ジュノ:

とても歓迎してくださって、それといつも笑顔で喜んでくださる

姿がとてもありがたいですし…

僕が昨日もホテルに入ったのですが、ファンの皆さんが…

綺麗に愛をこめて部屋を飾り付けて下さったんです。(え!?)

だから、入るなり気分が良くて…

杖をついて歩き回っていますが、

僕が好きな間食もプレゼントに準備してくださって…

だから昨日は幸せでした。

(ええええええ?!ホテルの部屋を…ファンが…飾り付けぇ?!)

(通訳さんが記者に通訳した後)

そんな風に愛してくださる姿を見たら、度々来たいと

自然に思うしかありません。