あんにょん♪ジュノ大好きつー子です。

最近、私の頭の中のジュノが一番歌ってくれる曲…

INSANEの韓国語バージョンの歌詞を分解して遊んでみました。

初めて聞いた時、何かドキッときた歌詞でした。

当時のジュノが歌うと、彼女の浮気現場を押さえた彼氏の苦悩でしたが、

東京公演で聞いた35歳のジュノが歌うと、何だか婚約者を想像してしまいました。

ちょっとこれでドラマ撮れませんかね。誰か脚本書いて事務所に送りt

妄想が暴走して文字数が増えて嫌がられそうなのでこの辺で。

※動画お借りしています

※赤字は歌詞の意味に合う日本語、青字は単語の原型や文法です。緑字は補足です。

==================

한참 멍하니 서있었어

しばらくぼうっと立っていた

 

한참 ①しばらく②はるかに、ずっと

멍하다 気が抜けてぼうっとしている、茫然としている、ぼんやりしている

멍하니 [副]ぼうっと、ぼんやり(と)、きょとんと 

서다 立つ

서있었다 立っていた 

=======================

내 침대 위에 널 보고,yeah

僕のベッドの上に君を見て

 

僕の/私の

침대 寝台(ベッド)

위에 上に

널(너를の縮) お前を

보고 見て

=======================

다른 남자 품 안에서 

違う男の胸の中で

 

다르다 違っている、異なっている、変わっている、別だ

다른 ほかの、別の

남자 男

품 ふところ、

안에서 中で

=======================

웃고 있는 니 모습

笑っているお前の姿

 

웃다  笑う

웃고 있는 笑っている

니 お前、お前の

모습 面影、姿、影

=======================

난 차마 알지 못했어

僕はどうしても分からなかった

 

난(나는の縮)僕は/私は

차마[副]とても、とうてい、どうしても、どうして

※後にくる動詞の意を否定したり疑問形で終結するときに用いられる

알지 못하다 知らない

알지 못했어 知らなかった

차마 알지 못했어 どうしても分からなかった

※歌詞では、理解できなかったのニュアンス

=======================

어떻게 니가 이럴 수 있는지 

どうしてお前にそんなことができるのか

 

어떻다 (어떠하다の縮)どうだ、どんなふうだ

어떻게 ①どのようにして、いかに、どのように

どうして、なぜ③どうにか、なんとか、なんと

니가 お前が

이러다 ①こうする②こう言う

-ㄹ수 있다 ①(ら)れる ②ことができる

=======================

난처한 니 표정을 보니

困ったお前の顔を見たら

 

난처하다①困る②不味い

난처한 困った

표정 表情

-니 ①から②ので③たら

=======================

이제 알 것 같아 무슨 상황인지

今わかったみたいだ。どんな状況か

 

이제、もう

알다 知る、悟る、理解する、感じる

~것 같아 ~ようだ

무슨 どういう、なんという、何の、どうして

상황 状況

=======================

나 미칠 것 같아

僕は狂いそうだ

 

미치다 狂う

 

I'm insane, whoa

I'm insane, whoa

=======================

Yeah-eh-eh, 그 남자의 손을 잡고 그 자식 옷을 벗기고

Yeah-eh-eh, その男の手を握って そいつの服を脱がして

 

손 手

잡다 掴む、握る、取る

자식 ①子息 ②子供をかわいく思う気持ちを表す『こいつ』

③男をののしって言う言葉で、やつ、野郎。

옷 服

벗다 (身に着けたものを)脱ぐ、取る、外す

벗기다 脱がせる、下ろさせる

=======================

나한테만 주던 그 눈빛으로 너는 그 새낄 봤니

僕にだけくれたその目線でお前はやつを見るのか

 

한테 (人や団体を表す名詞について)~に 

※에게に比べると会話体で使われることが多い

만 だけ

=======================

나 이제 뵈는 게 없어 내가 사랑했던 너도 없어

僕はもう怖いものはない 僕が愛していた君もいない

 

뵈는 게 없다 理性を失って怖いものがない状態

※直訳だと”目に見えるものがない”だけど、たぶん慣用句の方がニュアンス的に

意味深い感じがしたのでこちらの訳にしました。

눈에 뵈는 게 없다 いい気になる、調子にのる、理性を失った状態、傍若無人

※判断力を失ってどうにでもなれ!みたいな感じ

=======================

차라리 지금 나를 죽여,kill me,kill me,please

いっそ今僕を殺して

 

차라리[副]むしろ、かえって、いっそ

죽다死ぬ

죽이다 殺す、抑える

죽이(다)+어 죽여殺して

=======================

Dare you

Dare you,oh no no

How could you?

How could you? Oh no

 

Baby,baby

 

 

*******************

 

さてさて、今回は歌詞を使ったお勉強っぽい記事でしたが、

実は私、歌詞を使って勉強したことはあまりなかったんです。

それがジュノペンになってから、ジュノの言葉をより理解したくて

ジュノ曲の歌詞を分解して遊ぶようになりました。愛ですね。うんうん。

彼が選んだ言葉たち…ってだけでもう胸熱です。

歌詞は短い文章で成り立っているので、長い文章がまだまだ苦手って

方には悪くない勉強方法かもしれません。たぶん、きっと!

 

この曲のVCRこれめちゃくちゃドラマ化して欲しい!

※動画お借りしました

何か内容的に…ちょっとだけ既視感あるけど気のせいだろう。うん。気のせい気のせい。