バッハ・シュテルツェの名曲をどうぞ!(←クリック)



Bist du bei mir, geh ich mit Freuden

zum Sterben und zu meiner Ruh.

Ach, wie vergnügt wär so mein Ende,

es drückten deine schönen Hände

mir die getreuen Augen zu!


(ボーイ訳)


あなたがご一緒してくださるなら、

喜んでまいりましょう。

死の時も、安らぎの時も。

あなたのきれいな御手で

わたしの目を閉じてくださるなら

わたしの最後はどんなに幸せでしょうか!