`A midsummer night`s dream`のつづきです。
最後の方(第五幕)、結婚する三組の新婚夫婦を前に劇中劇を演ずる。
その口上役クィンス(大工)の台詞(句読点を無視した口上)。
もし皆様方の御不興を買わんかこれすなわち吾らの願いご不興を
買わんとにはあらずつたなき技をご高覧に供せんとの願いにして
これすなわち吾らの目的の真の動機にございますれば吾らは悪意もて
まからい出たるものゆめそう思召されぬようもとより御満足いただきたい
念願なくして吾らの真意在りようもございませぬひたすらお心をお慰め
申しあぐることのほかには何でもやってごらんにいれます見て御損に
なるようなことをご高覧に供そう気は毛頭ございませぬ役者どもの用意が
出来ましたようでございます
(福田恆存訳)
アテネの素朴な職人たちが夜の森の中でひそかに稽古した劇をひっさげ
「ピラマスとシスビ」の「悲劇的にして滑稽な」物語を演ずる。
大公らの前であがってしまいしどろもどろの口上になってしまう。
そのパートの英語全文をどうぞ(↓);
Enter QUINCE as the PROLOGUE
PROLOGUE. If we offend it is with our good will
That you should think we come not to offend
But with good will To show our simple skill
That is the true beginning of our end
Consider then, we come but in despite
We do not come as minding to content you
Our true intent is All for your delight
We are not here That you should here repent you
The actors are at band and by their show
You shall know all that you are like to know
THESEUS. This fellow doth not stand upon points.
LYSANDER. He hath rid his prologue like a rough colt; he knows not
the stop. A good moral, my lord: it is not enough to speak, but
to speak true.
HIPPOLYTA. Indeed he hath play'd on this prologue like a child on a
recorder- a sound, but not in government.
THESEUS. His speech was like a tangled chain; nothing im paired,
but all disordered. Who is next?
最後の方(第五幕)、結婚する三組の新婚夫婦を前に劇中劇を演ずる。
その口上役クィンス(大工)の台詞(句読点を無視した口上)。
もし皆様方の御不興を買わんかこれすなわち吾らの願いご不興を
買わんとにはあらずつたなき技をご高覧に供せんとの願いにして
これすなわち吾らの目的の真の動機にございますれば吾らは悪意もて
まからい出たるものゆめそう思召されぬようもとより御満足いただきたい
念願なくして吾らの真意在りようもございませぬひたすらお心をお慰め
申しあぐることのほかには何でもやってごらんにいれます見て御損に
なるようなことをご高覧に供そう気は毛頭ございませぬ役者どもの用意が
出来ましたようでございます
(福田恆存訳)
アテネの素朴な職人たちが夜の森の中でひそかに稽古した劇をひっさげ
「ピラマスとシスビ」の「悲劇的にして滑稽な」物語を演ずる。
大公らの前であがってしまいしどろもどろの口上になってしまう。
そのパートの英語全文をどうぞ(↓);
Enter QUINCE as the PROLOGUE
PROLOGUE. If we offend it is with our good will
That you should think we come not to offend
But with good will To show our simple skill
That is the true beginning of our end
Consider then, we come but in despite
We do not come as minding to content you
Our true intent is All for your delight
We are not here That you should here repent you
The actors are at band and by their show
You shall know all that you are like to know
THESEUS. This fellow doth not stand upon points.
LYSANDER. He hath rid his prologue like a rough colt; he knows not
the stop. A good moral, my lord: it is not enough to speak, but
to speak true.
HIPPOLYTA. Indeed he hath play'd on this prologue like a child on a
recorder- a sound, but not in government.
THESEUS. His speech was like a tangled chain; nothing im paired,
but all disordered. Who is next?