barbieのブログ
Amebaでブログを始めよう!

4月12日(日) 国際結婚お見合い通訳の仕事感想

4月12日、株式会社結婚スタイルの国際結婚事業、

名古屋堂で通訳の仕事をしていました。感想は以下の通り:

1.単純な意味伝達の通訳作業との違い:
通訳者は言葉を日本語、中国語に入れ換えるだけではなく、
言葉に感情を付け加え、相手の心を響くような言葉を選んで通訳した方が良いです。
そうすると、緊張感をほぐし、感動を与えることができ、良い効果にもつながります。
要するに、通訳者の話し方、表情、及び相手の心を動かす言葉の選択が大事です。

2.ウェブ上国際結婚お見合いは言語の壁、距離の壁があり、受け入れにくいと思われる一方、
国境を超えたウェブ上の世界だからこそ、ロマンチックな部分があり、相手を気に入りやすく、
好きになりやすいかと思います。

いずれにしても、経験の積み重ねが大事です。
人に幸せ、感動を与えるMarriageAdvicerになりたい気持ちで頑張らないと、
いくら通訳のレベルが高くても、いい結果につながらないと思います。


これからも頑張ります。