今週末から

ゴールデンウィークが始まりますね


4月ももうすぐ終わり

東京はここのところ最高気温が25°越え

かなり気温が上がってまいりました


初夏とはだいたい5月初旬の立夏から

梅雨に入るまで


まだ4月だというのに

既に初夏に入ったような気分です♪


わたしは気温が上昇して暑くなってくると

横浜市から

東南アジアに移り住んだことをいつもながら

思い出します



2006年頃から数年間

夫の仕事の関係で

タイのバンコクで

暮らしました


異文化での暮らしは

日本では味わうことのできない

多岐に渡っての経験ができたと思います


本帰国したのが2010年の年末ですので

すでに14年も前の話になります

時が経つのは本当にはやい!


リアルタイムのバンコクの話は

詳しくはできませんが

気候の話しなどは時間が経っても

そんなには変化がないと思いますので




この本は

レヌカームシカシントーン著

(レヌカーさんは難しい名前ですが

タイ人と結婚された日本人です)


タイの花鳥風月


本の装丁に載っている文章とかげ

タイでは、一年を三つの季に分ける。暑季(ルドゥーローン)、雨季(ルドゥーフォン)、寒季(ルドゥーナオ)の3季である


本の内容はこの三季の区分でのエピソードが展開されています


キラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラ


Thailand is supposed to have 

three seasons: hot, wet and cool.

Most times it feels as though 

the only seasons. 

We can look forward to being 

hot, hotter and hottest, 

as the cool season is gone before 

we even realize it has come.


BangkokのStarbucksに

置いてあった雑誌の記事の書き出しが

たしかこんな英文だったと思います

出だしの文章はタイの気候を説明するときの

常套句なのかな


THAILANDは夏しかなくて

それを三つに区分できると思います


レヌカーさんの本では、

暑季、雨季、寒季としていますが

私の経験上、coolは寒季ではなく

涼しいというニュアンスで漢字に

置き換えるなら乾季なのではないかと

感じてます


タイでは

4月のソンクラーンの頃が

なんたって一番暑いのです🥵

まさに先々週から今週あたりね!


やしの木やしの木やしの木やしの木やしの木


暑いとイライラ!

そんなときは笑うにかぎる!


タイヌードルのお店の日本語メニュートロピカルカクテル


冷たい麺のことを、うすら寒い麺とか

暖かいスープの説明を、生ぬるい汁など


友達と爆笑しちゃった事もあります!

暑さが辛すぎてもう笑うしかない!




クレイジーケンバンドの

2007年のアルバムSOUL電波


タオル

路面電車

バンコクの休日


ソンクラーンの季節にピッタリです!




みなさま楽しいGWをお過ごしください♪