大学の専門でもあった「フランス語」。
(とたまに自分に言い聞かせてみるのだ)
あまりに職業と直結してない今、それらはすべてヘリテイジ。
大好きな作家、マルグリッドデュラスの表現を借りると、
「記憶はすべて流れ行くエクリチュール」になってしまうんだそうだ。
誰か意味わかる?
私を見れば皆、感じていただけるはず。
ところで今日は、大学2年から読み続けるも、
いまだに小説全体をつかみきれていない20世紀フランス文学の至宝、
「失われた時を求めて」の新訳版(鈴木道彦訳・文庫本)を購入。
今年、新訳の文庫本が発売開始になったけど、
読破力が自分には足りないだろうと敬遠していたのにだ。
大学2年時は、旧井上訳を読んでいた。
加えて、ダンディすぎてよく授業中に最前列に座って目がハートになってた教授が、
井上先生の直弟子だったこともあり、
ますます過剰に意識して読んでいたんだけど、翻訳の日本語が非常に難関。
(もちろんチュウは接吻よ)
私にとってこの本は、ディテールは大好きでも敬遠の、高嶺の花的存在なのだ。
「御本」てことだ。
ニートの皆さん?自分は集中力や根気が並外れて優れていると考える皆さん?
ぜひ読んでみて。
さて、やる気を漲らせて御本を開ける。
あっ、間違えて、3巻目を買っちゃったよ。
鈴木版も冒頭からくじける・・・
どうしたら1巻目を手にとった気がして、3巻目を購入してんのよ。
自分に久しぶりに腹が立った。
誰か私にネギトロを・・・頭、もっと冴えるかな。