はい、どんなことでしょう?
(  ̄っ ̄) a lot of ~って表現があるじゃない。
はい。manyとmuchの両方の意味で使える表現ですね。それが何か?
(  ̄っ ̄) 「たくさんの~」って意味でしょ。
はい。
(  ̄っ ̄) たくさんってことは、いっぱいあるってことじゃん。
まあそうでしょうね。
(  ̄っ ̄) たくさんなのに、なんでaなんだろう?
なるほど。おもしろい着眼点ですね。
a lot of ~だけでなく、「さまざまな~」の意味のa variety of ~なんかもそうでしょうね。
a lot of ~のlotはもともと「ひと山」のことです。
だから、a lotで「ひと山」の意味になるわけです。
(  ̄っ ̄) 「ひと山」だから「たくさん」になるの?
そういうことです。じつはここにaが何者かという正体があります。
lotを使った「たくさんの~」という言い方は、a lot of ~だけでしたっけ?
(  ̄っ ̄) lots of ~ってのものあるね。
さすがです。
lots of ~は「いくつかの山」ってことでしょうね。
そうすると、lot自体に「たくさん」という意味があることになります。
じつはa lot of ~のlotにaが必要なのはaが単位っをあらわすからです。
(  ̄っ ̄) 単位? 前も言ってたね。でも、よくわからないんだよなあ・・・
名詞にaがつくと「1単位」の意味になります。これでわかったかな?
(  ̄っ ̄) んん?a lotで1単位になったってこと?
そうです。
(  ̄っ ̄) もしかして・・・
続きます。
![ネイティブ発想でやりなおし英文法-リンク](https://stat.ameba.jp/user_images/20091014/20/ligualand/06/d6/g/t01500060_0150006010276234399.gif?caw=800)
![にほんブログ村 英語ブログ 英文法へ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fenglish.blogmura.com%2Fenglish_grammar%2Fimg%2Fenglish_grammar88_31.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ やり直し英語へ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fenglish.blogmura.com%2Fenglish_yarinaoshi%2Fimg%2Fenglish_yarinaoshi88_31.gif)