英会話 ブログランキングへ
『いじわるグリンチのクリスマス』 by ドクター・スース
Whats it about?
人間もクリスマスも大嫌いなグリンチは、
眼下のフーヴィルの町に住む人々が
クリスマスの到来に浮かれているのが気に入らない。
グリンチはフーヴィルから何とかしてクリスマスを盗んで人々を
失意のどん底にたたき落としてやろうと計略を巡らせる。
"His heart was two sizes too small."
ハートは小さすぎた。
後半の方に、
グリンチの行為にもかかわらず、
クリスマスがやってきます。
グリンチは町に住む人々が"BooHoo"と悲しい叫び声を
"MUST hear"やったけど、
クリスマスはそのまま到来しました。
この瞬間にグリンチはパッと築いた、
クリスマスはお店とか買う物 (見える物) を超えて、
それよりもっと大切の意味が持っているんじゃないかと。
Tis the season to be jolly 
Christmas SPIRIT 
クリスマスはちょっとずつ近づいてるを感じますね
Libgoo!!

