コロナに負けるなイタリア&英単語(11) 特別定額給付金 | Liberteaching! リバティーチング

Liberteaching! リバティーチング

This is the blog of Liberteaching, LLC
語学レッスンのリバティーチングのブログです。

Hello!

英語とイタリア語レッスンを提供する

リバティーチング社長のイルカ

(ホームページはこちらです→こちら)

MIKIKOです

 

コロナウイルスのために

仕事がテレワークになったり、

テレビ会話が増えた方もいらっしゃると思います。

海外の方と話す時でも、今は世界中どこでもコロナウイルスの話題になりますよね。

 

そこで!

コロナウイルス関係の単語です!

 

本日は

特別定額給付金

 

cash handout

 

cashは現金

handoutは「手渡されるもの」

このhandoutは「手渡されるもの」

一番よく使うのは学校のプリント

 

でも、手渡されるものであれば、

お金にも使えるとは

今回初めて知りました


じゃあ「特別定額」の部分の訳はどこへ行ったかと言うと

直訳すると

special fixed-amount cash handout

などと訳すことが可能です。

日本人の感覚だと、こちらの方が

 

ちゃんと訳したニヤリ

 

という感じがあるのですが、

英語では何がどう「特別」で「定額」なのかの具体的説明を付けないと、

悪文とみなされます

 

英語の「悪文」とは「あいまい」という意味なんです。

この辺、英語を話す時にも注意したいポイントですね

 

ネイティブにきちんと評価される英語を

身に付けませんか?

 

ZOOMで

ハイブリッド英会話レッスン

合計1時間

前半30分 

日本語でピンポイント解説

後半30分

外国人相手に英語で実際にしゃべってみる

 

料金

1回1時間

5,000円

(11回分チケット 50,000円)

11回チケットご購入の方には、オリジナルのカリキュラム作成料込

 

ネイティブはアメリカ人のエリカアメリカ

ノンネイティブは

イタリア人のエリザイタリア

ドイツ人のヘラドイツ

日本人のMikiko日本

 

お申し込みはこちらから

 

 

 

いきなり外国人相手に

英会話レッスンを受けたい!

も、もちろん大歓迎

 

オンラインZOOMで英語

オンラインZOOMでイタリア語

1回1時間

5,000円

(11回分チケット 50,000円)

11回チケットご購入の方には、オリジナルのカリキュラム作成料込

 

お申し込みはこちらから