今日の微博热搜の第1位は
「3名在缅甸失联学生已找到」
ミャンマーで消息不明の学生3名が見つかった
ネット友達に騙されて雲南からミャンマーに密入国していたとのこと。
何を言われたら密入国することになるのか。。
ネット民の反応
捡了一条命 感谢中国警方吧!
所幸能平安回来了,真的是不错了。如果被骗割腰割肾的那就遭大难了。涉世未深,容易上当。偷渡出去,还以为外面是天堂,岂不知弄不好一脚踏进地狱大门了。
腰子还在已经很不错了,什么网友明明说诈骗团伙。
やたら「腰」の文字が出てくる。
「ミャンマー + 詐欺 = 臓器売買」のイメージが強い模様。
はじめは冗談だと思ったけど「KK園区」のイメージかも。恐ろしい。。
学んだ中国語
缅甸:miǎn diàn
ミャンマー
失联:shī lián
連絡がとれなくなること
所幸:suǒ xìng
幸いなことに
涉世未深:shè shì wèi shēn
社会経験が浅い
上当:shàng dàng
騙される
偷渡:tōu dù
密出入国をはかる
岂不:qǐ bù
~ではなかろうか
腰子:yāo zi
腎臓
团伙:tuán huǒ
不法活動をするグループ