中国語で「おめでとう」を翻訳にかけたら「恭喜恭喜」って出たよ。初めて見るけど合ってるのかな(笑)。ケンチくん教えて~
。
あっちゃん、北京でなにか素敵な賞をもらったみたい。アジアで有名な人に贈られる賞とかなんとか。ホントにホントにおめでとう!!。恭喜恭喜!!。札幌ファイナルとハワイのわずかなすき間、あっちゃんの体が空いてたのも運なのかな。いろいろ、すごいね。不謹慎だけど、緊張してるあっちゃんがまた可愛くて。sorryってゆってメモ用紙を出すあっちゃん。ミリアムさんのステージでもそうだったけど、ああやって、たどたどしくしゃべるのは中国でも微笑ましいと思われてるかな?。可愛いとかって、私があっちゃんファンだからそう思ってるだけ?(笑)。でもいいよね、短くてもその国の言葉でしゃべる。 大切なことだと思います
。
選んでくれた中国のみなさん、本当にありがとうございます![]()