最初に
Ken: So let's cut a mumbo jumbo, and let's go.
Ken: ちんぷんかんぷん(な発音)を取り除こう、それじゃ、はじめるよ。
と言って始まる、今回は
Her mind is Tiffany-twisted,
She got the Mercedes Bends,
She got a lot of pretty, pretty boys
she calls friends
まで、です
では動画をみてください
まずは二行目の
She got the Mercedes Bends,
の"Mercedes "
Her mind is Tiffany-twisted,She got the Mercedes Bends,
彼女の心はティファニー狂いでボディーラインはメルセデス(ベンツ)みたい
というような詞の、日本人にもおなじみの"ティファニー""メルセデス"
前回も同じような間違いをしましたが子供の頃から発音してる、日本語読みの固有名詞"メルセデス"はそう簡単には抜けません
(強引にカタカナで書くと)"マルセェィデス"みたいなサウンドです
最後に
Ken: How do you say "Mercedes " in Japanese?
Ken: 日本語で"Mercedes "はなんと(発音)言うの?
わたし:(強引にカタカナで書くと)"メェルゥセェデス"
こういうたまにしか言わない(聞かない)日本語読みの固有名詞、むずかしいです
次に最後の行
she calls friends
の"calls"
やはり"a"が物足りないそうです
(事前に練習もするのですが、いつもCheckされると想像してるのとはちがう"シンプル”な単語、特に母音をCheckされます)
Ken: You got to push it out.
Ken: ("a"を)おしだせよだそうです
今回のわたしの評価ですが"A-"だそうです
やったー初めての"A"(-だけど)
次回もがんばります
続く・・・・・・
ランキングに参加しています いいな!!と思われた方、Clickお願いします
にほんブログ村
ホームぺージもご覧下さい
ギター・インストラクションのメイン・コース
ギター上達の道!練馬のギター講師と生徒のレッスン風景Blogもご覧下さい
176-0012
東京都練馬区豊玉北6-4-4
濱島ビル601
ギターインストラクション
tel 03-6760-5150
メール
練馬区役所よこの練馬郵便局の隣のビルです
10:00~21:00