エイエイGO! 3回目 | TOEIC300点ママと息子たちの親子DE英語

TOEIC300点ママと息子たちの親子DE英語

2009年生まれの長男・2012年生まれの次男と一緒に、英語の勉強をしています!
息子たちの成長と勉強の成果などを綴っていきます!

日曜に録画した「エイエイGO!」を
 
昨日、子ども達と一緒に見ました。
 
 
今回は日本語と英語の語順について。
 
 
日本語の語順は柔軟なので
 
主語と述語の位置が入れ替わっても
 
意味は変わらないし通じるけれど
 
英語だと意味が変わるので要注意、
 
という内容でした。
 
 
お兄ちゃんには少し難し過ぎたかな?
 
 
そもそもお兄ちゃんは
 
日本語でも英語でも、文法(語順)は
 
全く意識していないハズなので。
  
 
でも「もう一回見たい!」と
 
言ってくれたので
 
楽しんでくれているみたいですラブラブ
 
 
私は本編よりも
 
「違いの分かる男たち」という
 
コーナーが気に入っています音譜
 
 
ルーシーの発音した英単語が
 
mopかmapかを当てるコーナー。
 
 
私はなんとか正解できました耳
 
 
でも『英語耳』をやってなかったら
 
多分、間違ってただろうなぁ…

{1BB2AC5E-9327-4180-AF94-BE89FAB46ABB:01}

最近、サボり気味なので
 
また頑張りますあせる
 
  
 
それにしても、
 
いくら英語が苦手な日本人とは言え
 
「英語を話します、彼は。」を
 
英訳してくれと言われて
 
「English speak…」と言う大人が
 
本当にいるのかしら??
  
 
街頭で英語を間違う人々、
 
あれってサクラかしら?と
 
ついつい疑ってしまいます