アメリカ人あるあるなのか、外国人あるあるなのかは不明ですが、うちの旦那君、間違えた日本語を覚えて、しかも自信満々に使ってるの滝汗

今日なんか、『船がハワイに着いたら、まず食べに行かなきゃいけない物がある真顔』って言うから、何?って聞いたら、返って来た答えはこうでした↓

Edaname (枝舐め) and Namahage (なまはげ)

えっ?枝舐めって、こんなん。
{FA7147B3-0EB1-4677-B4DD-8960EA2D1DAE}
枝舐めって、響きが気持ち悪いわーゲロー

でも、彼が言いたいのはこれ。
枝豆滝汗
{0A0C7250-46D1-45B5-B837-AFBD5A3E28A7}

で、なまはげは、これでポーン
{F67FC0B6-BC0A-4D2C-9053-F5572B27AEE9}

彼が言いたいのはこれ。
ネギとハマチの巻き寿司  こと ネギハマ
{2D58F0F5-52B4-4DCA-B93B-3F822A4CF3FC}

1人でメチャ笑ったニヤニヤ
もっと、普通にちゃんとした日本語覚えてよー笑い泣き惜しいのは惜しいんだけどさー汗