たまには筆者も女子っぽいことを書いたらどうか。
この筆者だって女の子(だったこともあるん)だものな。
と思ったから、フルーツのことを書く。
先日夜の散歩中、立ち寄ったダイエーに
珍しく生ラズベリーが売っていたので、さくらんぼとキウイと
一緒に買ったのだ。
ブルーベリーはときどき生で売っているが、ラズベリーは
あんまり見ないのはなぜだろうか。
筆者は冷凍しか買ったことがなかった。
日本では栽培していないのだろうか。
今回のも日本製ではないのだ。
アメリカ製である。
なんか農薬がたくさんかかっていそうで、一瞬キモチ悪かったが
生ラズベリーを買ってみたい気持ちが勝ったから、買い物カゴへ。
往生際の悪いことに、帰る途々もまだこんなことを考えた:
こんななよなよした果物をアメリカで摘んで、
筆者の町のダイエーまで運んできても悪くなっていないなんて、
結局空港あたりまで冷凍だったかもしれない・・・。
あるいはどっぷり保存剤びたしにされたものかもしれない・・・。
はっ!!!
これはいけない!こんな調子ではダメだ。
女の子らしいフルーツの話になっていないではないか。
やめやめ。1パックぐらい保存剤びたしの果物食ったっていいじゃん。
その夜はそのままフルーツ盛り合わせに。
我ながらこのメニューはヘンかもしれないと思う。
サラダとギョーザとフルーツ盛り合わせとはな。
夫だの子供だのがいたら、こんなことはしてられない、
と思うと、いなくて良かったと心から思ったりとかしてしまう。
ウッ、この所感もなんか、女の子らしくなかったか・・・?
翌朝ははちみつと一緒にヨーグルトに。
その次の朝はさくらんぼも入れて。
ま、つまりだ。
そのままでは美味しくもなんともなかったのでな。
毛が生えてて、よく見たらかわいくないかも。
つか、顕微鏡で見たダニとか、宇宙のヘンな生物みたいかもしれない。
ダメだ女子っぽくできないわ全然。
おしまひ。
<英語版>
Why don't I write something girlish for a change?
After all, I AM I too was once a girl.
So, I'm gonna write about fruits.
The other evening while I was taking a walk, I dropped in Daiei,
and found that raspberries were sold, which is very unusual.
So, I bought a pack together with some kiwi fruits and a pack of cherries.
Blueberries are occasionally sold fresh in supermarkets, but
I don't know why they don't sell fresh raspberries.
All raspberries I've ever bought were frozen.
I suspect that rapberries are not grown in Japan...??
This one was imported.
Product of the USA.
For a brief second, I thought of the amount of agrochemicals
that might have been used.
Bt this is the first raspberries I'd ever seen in Daiei!!
I had to buy it.
Still, I couldn't shake off the ideas such as;
How can such fragile fruits be picked up somewhere in the US,
brought to this Daiei in my town across the Pacific Ocean,
and yet look pretty fresh??
They could have been brought to the airport in Japan
in a frozen state after all...
Or they might have been soaked in a pond of preservatives....
NO!!!
This is not how it's supposed to go!
This can't be this way.
It's supposed to be a girlish article.
Okay, let's not write about my worry about chemicals.
They might have indeed been soaked with preservatives,
but so what?
Do I die if I eat a pack of preservative-laced fruits?
I don't think so.
So, in that evening I ate them as is with other fruits.
Okay, this dinner is, I must admit, weird.
Salad, gyozas and fruits.
Yeah, if I had a husband or a child, I wouldn't be able to convince
them to call this dinner.
Oh, my god I'm lucky I don't have either!
Wait, perhaps this wasn't a girlish remark either??
The following morning, I put them in yogurt with honey and blueberries.
And the next morning, with cherries.
I hate to say this, but I started to mix raspberries with other food
such as yogurt and honey because I didn't want to eat
them alone. They were not really tasty.
With all this hair on them, they don't look cute either,
I mean, they look like ticks in a microscopic image,
or like some weird creature from the space.
Gosh, I don't seem to be able to make it girlish, do I?
The End





