Beastが来日するとかなんとか(´∀`)ZE:Aのアルバムが日本で3位だったとか(´∀`)すげ
■ハングルレクチャー←ついに
場所を表す助詞:えそ
パッチム有無関係なく使う
ちょぬん いるぼん えそ わっそよ
(私は 日本 から 来ました)
ちょぬん とそくわぁん えそ こんぶへよ
(私は 図書館 で 勉強します)
多分‥‥‥‥‥。
ちょ(ス┤)=私
ぬん/うん=助詞:は
(パッチム有:うん、無:ぬん)
ちょはパッチム無いので、ぬんを使う
砕けた感じの私:な(Lト)
な もパッチム無いから「私は」と言いたいとき正しくは「なぬん」だけど、日本語みたいに略語になって「なん」って言います(多分)
私が=ねが とか言う
ナ行は自分を指したりshe、heだったりすると思うけどわたしもよく分からない(もはやレクチャーと言えない)
略語は面白いよ!
(男の子が呼ぶ)お姉さんはヌナって言うんだけど、
お姉さんは:ヌナん
正しくは ヌナぬん だけど略されて今は「ぬなん」なんだって
もうこれでSHINeeのreplayの出だしとサビいけるね。タイトルだね
「ぬなんのむいぇっぽ~」
お姉さんはホントーにキレイ~
だって。
そんな、あんな子たちに言われたらヌナ鼻血出しちゃう
ちなみに女の子が呼ぶ「お姉さん」は「オンニ」です
f(x)のnu aboの出だし!
な おっとっけや おんにぃ
(←これはまじ笑 聞いたら分かる笑)私 どうしよう、お姉さん!
かな笑(多分 笑)
「おっとっけ」も必須だね!
「どうしようー」だよ
でも英語と違って日本語みたいにhowの意味でも使えるんだよ
どうやってする、みたいな感じ
まぁ何て言うかは知らないけど笑おっとっけへよ?とかじゃない?あーもうひたすら適当でごめんねごめんね
(このネタをまだ使うやつがいるとは。)さあ今日の韓国の話は疲れたでしょう
勉強疲れにはお休みがぴりょいっそ!
ちゃるじゃ!
