だから昼にピグでオンラインだったりします。(←仕事しろ)
高校卒業後にオーストラリアに行って、大学を卒業しました。
卒業直後の英語はかなり良かったんですが、あれから何年も経っているので、
今は英語は全然ダメダメなんです。
なのに翻訳の仕事とかもやったりしてるんです。
でも、日本にしばらくいて色々と社会経験を積むと、色々と日本語を覚えていきます。
大学卒業後に初めて通訳の仕事をした時は、英語で言っている意味がわかっても、
日本語でなんて言うのかわからないことが多く、たくさん失敗しました。
今は英語で何言ってるかが微妙にわからなくなってきていますが、
わかってしまえばスムーズに日本語が出てきます。
日本語がわかってきたと思うと英語がわからなくなる・・・
英語がわかってきたと思うと日本語がわからなくなる・・・
どうすりゃいいんだ!!!!!
本当のバイリンガルな方、とってもうらやましいです。
嘆いていても仕方ないので、今はNHKの英語ニュースのテキストを買って勉強中です!
いつもよくニュースを見る僕としてはかなりおすすめな教材です!
タイムリーな話題なので、タイムリーな単語が覚えられるのはレンにとっては必要です。
- ニュースで英会話 2011年 06月号 [雑誌]/著者不明
- ¥1,000
- Amazon.co.jp
留学したけど、やっぱり言語は使わないと忘れてしまいますね!
CDがついているので毎日聞いています。
英語忘れちゃったら、翻訳とか通訳の仕事できなくなるので頑張ります!