Twitter で、Follower の方から、メッセジーをいただきました。
英語圏の方です。
”If you want to blame it on something,
blame it on the rain ”
もし、何かについて批判したいのであれば、雨の中で、
批判しなさい、
と、いう意味ですね。
このメッセジーを、いただいた時、正直言って、
一瞬、”ムッ
!” としました。
TWITTER では、星の数ほどの批評が羅列されておりますが、
私は、いろいろな意見があるので、
??? と思うものがあっても スルーする立場にいます。
だから、
”私のコメントが、気にいらないのなら、スルーすれば、
いいのに...." って
と、自己防衛が、先にたってしまったのですが、
でも、その直後に、「ありがたい!」って、思いました。
何かを気がつかせてくれたって。
各セラピーには、「ありがとう!」 マインドにする、と
(感謝の気持ちを満たす)、平安が訪れる、とか
良く聞きます。 これは、本当だ!
だから、ムカッ ってきたけど
自然と、Thank you! と思えたことが、
自分自身、嬉しかったという
自己満足 & 英語名句 レポートでございました。

