こんにちは。レモンコーヒーのシュウです。
안녕하세요. 레몬커피의 슈입니다.
皆さん、その間お元気でしたか。
여러분, 그동안 잘 지내고 계셨나요?
実は先週の土曜日から水曜日まで、タイに旅行に行ってきました。
사실 지난 토요일부터 수요일까지 태국으로 여행을 다녀왔어요. ^^
正確には、土曜日の午後に仁川(インチョン)からバンコクに行ってから
정확하게는 토요일 오후에 인천에서 방콕으로 간 다음에
日曜日の午後から火曜日の午前までパタヤにいて
일요일 오후부터 화요일 오전까지 파타야에 있다가
午後にまたバンコクに戻って、水曜日の明け方に仁川に到着する日程でした。
오후에 다시 방콕으로 돌아와 수요일 새벽에 인천에 도착하는 일정이었어요.
イメージソース:YTNサイエンス
ところで皆さんは車酔いや船酔いをしますか?
그런데 여러분은 차멀미나 뱃멀미하시나요?
私は揺れるのは大丈夫ですが、 匂いと音、温度に敏感なので
저는 흔들릴 건 괜찮은데 냄새와 소리, 온도에 민감해서
不快なにおいがしたり、騒音が絶えず聞こえたり、暑くて空気が息苦しい状況を
불쾌한 냄새가 나거나, 소음이 끊임없이 들리거나, 더워서 공기가 답답한 상황을
3時間以上避けられないと、ひどい乗り物酔いに悩まされる方です。
3시간 이상 피할 수 없으면 심한 멀미에 시달리는 편이에요.
今回の旅行では、私の乗り物酔い条件が100%満たされて
이번 여행에서는 저의 멀미 조건이 100% 충족되어
行く時は頭痛に悩まされ、来る時は体が痛くなるほど疲れに苦しみました。
갈 때는 두통에 시달리고 올 때는 몸살이 날 정도로 피곤함에 시달렸어요.
あなたは変わらず不満が多いよ。
いくら旅行が楽しいことだとしても、すべてが良いわけではないでしょうね。
아무리 여행이 즐거운 것이라고 해도 모든 것이 좋을 수는 없잖아요.
私は嫌な経験も旅行の一部だと思うので、良い点だけを言わないのですが
저는 싫은 경험도 여행의 일부라고 생각하기 때문에 좋은 점만 말하지 않는데
そうするとまた不満が多い、ややこしいと言われるようです。
그러면 또 불만이 많다, 까다롭다고들 하는 것 같아요. ^^;;
こんな私に慣れてるお母さんやF様は、以前より不満が減っていいと言ってました。笑。
이런 저에 익숙한 엄마나 F 님은 예전보다 불만이 줄어서 좋다고 하시더라고요. ㅎㅎ
とにかく、一日休んで昨日やっと良くなったのに
아무튼 하루 쉬고 어제 겨우 괜찮아졌는데
田舎の家にある倉庫に積まれていた物を片付けるのを手伝ってくれと言われて···。
시골 집에 있는 창고에 쌓여 있던 물건들을 치우는 걸 도와달라고 해서...
ニートなのにどうしてこんなに仕事が多いんでしょうかね。
백수인데 왜 이렇게 일이 많은 걸까요?
それで、語彙の話は次に延ばさなければならないようです。
그래서 어휘 이야기는 다음으로 미루어야 할 것 같아요.
ところで、急にタイだなんて?
田舎でレンガを運ぶニートだと思っていたのに
시골에서 벽돌 나르는 백수인 줄 알았는데
いきなりタイ旅行だなんて、驚いた方もいらっしゃるかもしれませんね。笑。
갑자기 태국 여행이라니 놀라신 분들도 계실지 모르겠어요. ㅎㅎ
説明するとちょっと長いのですが、お母さんの知人の紹介で知り合った旅行会社の社長が
설명하자면 좀 긴데 엄마 지인 분의 소개로 알게 된 여행사 사장님이
何ヶ月もしつこく勧めたパッケージツアーだったのですが
몇 개월동안 끈질기게 권했던 패키지 투어였는데
何度も断ったのに、結局行ってくることになりました。
몇 번이나 거절했다가 결국 다녀오게 됐어요.
私はマレーシアに住んでいた時もタイには行ったことがないので、一緒に行ってくることになりました。
저는 말레이시아에 살 때도 태국에는 가 본 적이 없어서 같이 다녀오게 됐어요. ^^
それで、旅行はどうだった?
今まで行ったパッケージツアーの中で一番無難で良かったです。
여태까지 갔던 패키지 투어 중에 가장 무난해서 좋았어요.
それが台湾旅行では、ガイドさんとある家族の間でトラブルが起こって喧嘩もしたし
그게 대만 여행에서는 가이드 님과 어떤 가족 사이에 트러블이 생겨서 싸우기도 했고
九州旅行では、ガイドさんがあまりにも口数が多くて(偉そうなふりをしすぎて)疲れたし
큐슈 여행에서는 가이드 님이 너무 말이 많아서 (잘난 척을 너무 해서) 피곤했고
大阪-京都旅行では、暑さと観光客の群れに(私もその一人だったんですが)苦しめられたんですが
오사카-교토 여행에서는 무더위와 관광객 무리에 (저도 그 중 한 명이었지만) 시달렸는데
今回のタイ旅行は、そういうのがなくて良かったです。www
이번 태국 여행은 그런 게 없어서 좋았어요. ㅋㅋ
特に不愉快なことがなくて良かったということで、正直パッケージ旅行は私のスタイルではなくて
특별히 불미스러운 일이 없어서 좋았다는 것이지 솔직히 패키지 여행은 제 스타일은 아니라
後で彼氏と行く所を先に行って踏査するという感じで行っています。
나중에 남자친구랑 갈 곳을 먼저 가서 답사한다는 느낌으로 가고 있어요. ^^;;
でも、彼氏と旅行に行くのはダメだと思いました。
前はちょっと残念だったら彼氏とまた行こうっていうふうに言ったりしてたんですけど
전에는 좀 아쉬우면 남자친구랑 다시 가야겠다는 식으로 말하곤 했는데
付き合っている間の旅行は、特に長距離旅行はちょっと…。
사귀는 사이에 여행은, 특히 장거리 여행은 좀...
女性は、午前中のさわやかなメイクと服装の状態を夕方まで維持するのも大変なのに
여자들은 오전의 상큼한 메이크업과 복장 상태를 저녁까지 유지하는 것도 힘든데
もし一晩中飛行機に乗らなければならない日程なら、汚らしい姿を見て別れることもあるじゃないですか。
만약 밤새 비행기를 타야 하는 일정이면 꼬질꼬질한 모습을 보고 헤어질 수도 있잖아요. ㅠㅠ
飛行機で前に座った女性の髪が、ボサボサになっていくのをリアルタイムで見守りながら思ったんです。
비행기에서 앞에 앉은 여자의 머리가 산발이 되어 가는 걸 실시간으로 지켜보면서 든 생각이에요.
その話をお母さんにしたら。
実は前に座ったカップルを見ていてそんな話をしたのですが
사실 앞에 앉은 커플을 보고 있다가 그런 얘기를 한 건데
お母さんが「汚くても好きで死にそうだったよ」と言っていました。
엄마가 ‘꼬질꼬질해도 좋아 죽던데’라고 하더라고요.
それを聞いた瞬間
그 말을 듣는 순간
私はどうして彼氏にいい姿だけ見せなければならないと思ったんだろう。
나는 왜 남자친구한테 좋은 모습만 보여야 한다고 생각했지?
誰かを好きになると、どんな姿でもきれいでかっこよく見えるんだ。
누군가를 좋아하게 되면 어떤 모습이든 예쁘고 멋있게 보이는 거였지.
と思いました。
하는 생각이 들었어요.
イメージソース:健康ダイジェスト
また、今回の旅行から帰ってきてダイエットをしようと思ったりもしました。
또 이번 여행을 다녀와서 다이어트를 해야겠다고 생각하기도 했어요.
私は正直、太っても痩せてもあまり気にしない方ですが
저는 솔직히 살이 찌든 빠지든 그다지 신경쓰지 않는 편인데
最近、生きていて一番重い体を経験しているので
요즘 살면서 가장 무거운 몸을 경험하고 있는 중이라
体重を減らそうとダイエットを(口先だけ)地道にしています。
체중을 줄이려고 다이어트를 (말로만) 꾸준히 하고는 있어요. ^^;;
ところが、今回タイで撮った写真を見たら深刻に腫れていました。
그런데 이번에 태국에서 찍은 사진을 보니까 심각하게 부었더라고요.
特に腕の肉が··· 私は自分の腕がこんなに厚くてたくましいとは知りませんでした。
특히 팔뚝 살이... 저는 제 팔뚝이 그렇게 두껍고 우람한 줄 몰랐는데. ㅠㅠ
ちゃんとショックを受けて、新年の最初の目標はダイエットに決めました。
제대로 충격 받아서 새해의 첫 번째 목표는 다이어트로 정했어요.
写真を見れば皆さんもすぐに理解できるはずなのに、どうしても公開する勇気がないです。
사진을 보면 여러분도 바로 이해가 될 텐데 차마 공개할 용기가 없네요.
どうやら皆さんに(彼氏の代わりに)良く見られたいようですね。笑。
아무래도 여러분에게 (남자친구 대신으로) 잘 보이고 싶은가 봐요. ㅎㅎ
それより今年の目標はちゃんと実践した?
私の今年の目標は「世の中に自分を投げてみよう」でした。
저의 올해 목표는 ‘세상에 나를 던져 보자’였어요.
文で書くと少し恥ずかしいんですけれども
글로 쓰니까 조금 오글거리긴 한데
コロナで、世の中と壁を作って何年も過ごしたので
코로나로 세상하고 담 쌓고 몇 년을 지냈더니
コロナが終わってからも、家の外に出るのがなんだか怖いだけでした。
코로나가 끝나고 나서도 집밖으로 나가는 것이 왠지 두렵기만 하더라고요.
韓国に来る時は、またマレーシアに行く計画を立てたりもしたんですが
한국에 올 때는 다시 말레이시아로 갈 계획을 세우기도 했는데
海外に行くのが難しい時期を数ヶ月ではなく、数年経験してみたら意欲が0%に落ちてしまったんです。
해외로 가는 게 어려운 시기를 몇 달이 아니라 몇 년을 겪고 났더니 의욕이 0%로 떨어져버렸거든요.
ある時は、私が本当にそんな所で過ごしたのかと思うほど、記憶さえ薄れてしまうような気もするし。
어떤 때는 내가 정말로 그런 곳에서 지냈었나 싶을 정도로 기억조차 희미해지는 것도 같고.
とにかく2024年になって、家から出られる機会さえあれば
아무튼 2024년이 되면서 집에서 나갈 수 있는 기회만 생기면
何も考えずに去ろうと、世の中に私を投げ出すように生きてみようと思ったんです。
아무 생각도 하지 말고 떠나자고 세상에 나를 내던지듯이 살아보자고 생각했거든요.
動画でちゃんと残せなかったんですけど。
でも、写真や映像を撮るための旅行ではないので
그런데 사진이나 영상을 찍기 위한 여행이 아니다 보니
何か頑張って撮ってきても編集しようとすると、使えそうなものがなくて
뭔가 열심히 찍어 와도 편집하려고 보면 쓸만한 게 없어서
ユーチューブにアップするほど作れない時が多かったんです。
유튜브에 올릴 정도로 만들지 못할 때가 많았던 것 같아요.
また、見る人があまりいないから面白くもないし
또 보는 사람이 별로 없으니까 재미도 없고
何のためにするという目標が薄いから、だんだん方向を失っていく感じでした。
무엇을 위해서 하겠다는 목표가 희미하니까 점점 방향을 잃어가는 느낌이었어요.
実は動画を作ることだけでなく、人生もそうだと思います。
사실 영상 만드는 것 뿐만 아니라 인생도 그런 것 같아요.
大したことでもないことでも私を見てくれて
별거 아닌 일이라도 나를 봐주고
つまらない冗談でも笑ってくれる人が周りにいて
재미없는 농담이라도 웃어주는 사람이 주변에 있고
また、そんな人のために何かをしたりしながら
또 그런 사람을 위해서 무언가를 하기도 하면서
人はやりがいを感じるのではないかと思います。
사람은 보람을 느끼지 않나 해요.
そういう意味で彼氏は必要だと思います。
そんな人が、家族や友達になることもできるんですが
그런 사람이 가족이나 친구가 될 수도 있지만
彼氏や彼女は何かもっと特別な存在だから
남자친구나 여자친구는 뭔가 더 특별한 존재이니까
そんな人と付き合う経験も必要だと思うんですけれども
그런 사람을 사귀는 경험도 필요하다고 생각하지만
お互いの話をどれだけ耳にするのか
서로의 얘기를 얼마나 귀담아듣는지
普段から規則的で健康的な生活をしているのか
평소에 규칙적이고 건강한 생활을 하는지
お互いの価値観をどれだけ理解しているのか
서로의 가치관을 얼마나 이해하는지
どんな友達とどのように過ごして、自分の家族をどう思っているか
어떤 친구들과 어떻게 지내고 자신의 가족을 어떻게 생각하는지
などが分からない人なら、少しの好感も持てないと思います。(私の場合に)
등을 알 수 없는 사람이라면 조금의 호감도 생기지 않을 것 같아요. (제 경우에)
そんなことは、付き合いながら知っていくんだよ。
こういうのは「ある人が好き → 付き合う」で進行される過程に含めない人が多いような気もします。
이런 건 '어떤 사람이 좋다 → 사귄다'로 진행되는 과정에 포함시키지 않는 사람들이 많은 것 같기도 해요. ^^;;
正直、運命かと思う偶然を経験する時もあったし
솔직히 운명인가 싶은 우연을 겪을 때도 있었고
私に言ってるのかという告白みたいなのを経験した時もあったんですけど
나에게 하는 말인가 싶은 고백 비슷한 것을 겪을 때도 있었지만
自分がどれだけ偉い人なのか証明するのに忙しく
자신이 얼마나 잘난 사람인지 증명하기 바빠서
相手がどんな人なのか、知ろうとしない人がほとんどでした。
상대방이 어떤 사람인지 알려고 하지 않는 사람이 대부분이더라고요.
ですからそういう人の名前、年齢、職業を知っているからといって好感が持てるとは思いませんでした。
그러니까 그런 사람의 이름, 나이, 직업을 안다고 해서 호감이 생길 것 같지는 않았어요.
今度の旅行でも、広いタイで何度も会って顔を記憶するようになった人もいたし
이번 여행에서도 그 넓은 태국에서 자꾸 마주쳐서 얼굴을 기억하게 된 사람도 있었고
私が結婚したのかどうか聞きながら関心を見せる人もいましたが
제가 결혼을 했는지 안 했는지 물어보면서 관심을 보이는 사람도 있었지만
そんなすれ違う縁まで気にしながら生きるには、時間がもったいないという気がしました。
그런 스쳐지나가는 인연까지 신경쓰면서 살기에 시간이 아깝다는 생각이 들었어요.
私は「どんな人か調べる → 好きになる → 付き合う」で進めるタイプなので。www
저는 '어떤 사람인지 알아본다 → 좋아진다 → 사귄다'로 진행하는 타입이라서. ㅋㅋ
イメージソース:pixabay.com
2024年も残りわずかですね。
2024년도 얼마 남지 않았네요. ^^
新年になったからといって、特別に変わることはないと思いますが
새해가 된다고 해서 특별히 달라지는 건 없겠지만
また、今日みたいな明日が繰り返されるだけかもしれないんですけど
또 오늘같은 내일이 반복될 뿐일지도 모르겠지만
明らかなことは、絶えず流れる時間という川に逆らうことができないので
분명한 건 끊임없이 흐르는 시간이라는 강을 거스를 수 없기 때문에
前に進むしかないと思います。
앞으로 나아갈 수 밖에 없다고 생각해요.
今年経験したことが、2025年に進む力になることを願いながら
올해 겪었던 일들이 2025년으로 나아가는 힘이 되기를 바라며
新年には、必ず彼氏と付き合おうと決心しながら(冗談です。 )
새해에는 꼭 남자친구를 사귀어야 겠다고 결심하면서 (농담이에요. ^^;;)
今回の話は終わります。
이번 이야기 마칠게요.
皆さんがいつも元気で幸せでありますように。また会いましょう~
여러분이 항상 건강하고 행복하시길 바라며. 다음에 만나요~