ちょいちょーいスカイプ中、「今日は友達とたくさんちょいそいしました」と、画面の向こうの香港人さん私の頭の中では「半斤八両」がぐるぐるなぜか、コーラスの「ちょーいちょーい♪(と聞こえる私)」が。「全然違いますよ!」と突っ込まれました「ちょいそい」は「吹水」 おしゃべりのことだそうで「ちょいちょーい」は「吹シ張」 えーと、意味聞いたけどうまく言い表せない相手に対して(?)「激死我」みたいな感じと言われました(すごく関係ないけど岩手に吹張町があるそうです)