早期教育についてー子供と英語 | イギリスで暮らして・・・(アンビリーバボーテンコ盛リ!)

イギリスで暮らして・・・(アンビリーバボーテンコ盛リ!)

あるきっかけでロンドンに暮らし始めて25年目
乳がんサバイバー、ホルモン治療中

 私の個人的意見だが、日本で英語を早いうち(この場合幼児の時)から子供に教えるというのはあまり賛成でない。きちんとした日本語が確立してていないうちに、他の言語がは入るということはよくないと思う。


まず、日本語ありき。それがクリアされて、初めて他言語をしゃべるという方向ができると思うのだ。


実は私の娘はバイリンガルだ。 3-7歳半までイギリスで育ち、8歳から日本にいる。 今は10歳だ。


母親の私ががワーキングマザーのため、8ヶ月から日本の保育園に入れられ、お迎えはベビーシッターさん頼み。夜遅くに私がベビーシッターさんの所にお迎えに行っていた。そしてイギリスへ。

3-7歳半の時、彼女は日本人のまったくいないイギリスのナーサリー、プレップスクールに入れさせられた。学校にお迎えに来るチャイルドマインダーさんはイギリス人で、朝早くから、夜は7-8時ぐらいまで(もっと遅いときもあったけど。)英語漬けの生活。


日本語が確立してないうちに英語漬けの生活を強いられたので、彼女の日本語はどんどん退化してった。

母親の私と元旦那だけが日本語で会話する相手だったが、(まあ、元旦那はイギリスでも東京でも帰りがものすごく遅かったから、実質平日は私だけと日本語で会話。)彼女の日本語は英語が主で、日本語はちょろっとだった。

私が仕事にかまけて、彼女の日本語の教育をおろそかにしていたのもあるのだけど。やはり土日にまとめて親が日本語を教えるというのは無理だった。 公文式なんかも通信でやらせてみたけど、だめだった。彼女には合わなかったのだ。


日本人補習校なんかも、彼女が日本の小学生1年になる歳にも考えたが、毎週土曜日の朝早くに親も子供も起きて補習校に行く (イギリスでは13-14歳まで子供は一人で行動してはいけないという法律がある。親か親戚、ベビーシッターさんが必ずどこにもついていかねばならない。一人でお留守番させるなんてとんでもない。逮捕されます!)っていうのを考えると、気持ちが萎えてしまって。 子供にもよくないだろうということで、行かせなかった。


故に、彼女の日本語はますます退化していったのであった。 逆に英語のほうは確立されていった。


彼女が8歳になって、東京に戻る機会が彼女にできた。元旦那がロンドンから東京に転勤になったからだ。私はそのままロンドンで働き続けたが・・・ (すぐに元旦那と離婚することになるのだが。)

 彼女は、最初は日本語が全然だめだったが、(学校の先生にも、英語でしゃべってしまうので、彼女が日本語の単語がわからないときは英語にしてお話してしてくださるように何回も私からお願いした。)やはり、日本に暮らし始めると、だんだんと日本語を理解するようになった。 それでも同学年のクラスメートからは日本語は遅れていた。 特に漢字。


小学校低学年だったのが幸いし、いまは漢字もクラスメート並みに戻り、会話も日本語を流暢に話すようになった。


彼女が東京に戻ってなかったらどうなっていただろう・・・


恐ろしい。