Hello!

Lei Aloha  Englishです!



お久しぶりの投稿となってしまいました!

4月になり

進級&社会人になった皆様

おめでとうございます‼︎


Have a good one!



今日のお話は

日本での英語あるある〜ラジオ編〜

です



日本で流れる洋楽あるある



日本の有線でも

流行りの洋楽がよく流れますよね





気分良く聞いていると

一緒にいたネイティヴ達が騒ぎ出す



日本人一人の私

状況を掴めず❓顔キョロキョロ



しばらくネイティヴの会話を聞いていると

どうやら放送NGワードが

そのまま流れているとのこと



自国では在り得ないそうで

日本はそのまま流すから凄い!

なんて事を話していました



文化の違いは至る所で見られる



ネイティヴと一緒にいて

とても勉強になることは



こうした文化の違いを

肌で感じて学べるところ



テキストなどの

紙に並べられた活字から学んだ場合



ここまでのリアクションはなく

この雰囲気を肌で感じ取ることもないでしょう



文化の違いは

こうして肌で感じ取って学ぶからこそ

感情が記憶として残り

何年経っても忘れない学びへと繋がります



そして



文化の違いを学べると

日本の事も改めて学ぶきっかけになる




日本の常識は他国では非常識


今回のように

放送NGワードが流れる日本の環境を見ると



言葉の重要性の認識が

外国と違うことが分かります



これは

海外の育児を見ていても感じた事ですが



子どもに使う言葉には

とても気をつけているのが海外事情です



特に

家庭では生まれた時から

とても丁寧な言葉を使って

Baby・子どもに話しかけています



その育児を見て

私も言葉遣いを気をつけるようにしよう

と思いました



知らない言葉は話せません



綺麗な言葉を知らなければ

綺麗な言葉は話せない



綺麗な言葉もスラングも

どちらも知っていて使い分ける



自分の子どもには

そうあって欲しいと思います



海外では放送OK用が作られている



有線から流れる音楽で

素敵な曲があればMUSICリストに入れたくなりますが



放送NGワードの曲は

入れたくない私



そこで

その曲は手にできないのか...

と思いますが



実は放送OKバージョンも

ちゃんと作られているんです!



アーティストの方は

しっかりと両方用意している



嬉しいです♪



でも

こんな事情も

ネイティヴと一緒でなければ

気づけなかった私



ネイティヴ目線の英語は

とっても面白い!



英語を学ぶなら

自分が楽しくなる学び方をしましょ♪



それでは

Have a sweet dream!



Mahalo虹