Created by:조원상, 최영훈, O.YEON


※()は直訳
아니 근데 진짜
いや、でも、マジで

(いや でも 本当に)

너 예쁘다니까
君は綺麗だよ

(君は綺麗なんだって)

새벽을 깨우는 환한 햇살 같아
昇り始めた朝日のようで

(夜明けを起こす明るい陽射しみたい)

아니 근데 진짜로
いや、でも、マジでさ

(いや でも 本当に)

너만 모르나 봐
君だけ知らない

(君だけ知らないみたい)

온 세상이 널 사랑하고 있는걸
君は愛されることを

(世界中が君を愛していることを)

진짜로
ほんとに

(本当に)


그렇게 말하진 말아줘
そうやって言わないでよ

부끄런 건지 대체 자꾸 어디가 못나
恥ずかしいのかな 一体、どこがダメ?

(恥ずかしいのかな 一体 しきりに どこが醜いの)

우울한 날
憂鬱な日

너를 생각하면 괜히 힘이나
君のこと考えると元気が湧く

(君のことを考えると無性に力がでる)

뭐든 할 수 있을 것 같아
なんでもできそうだよ

바보 같아
バカみたい

넌 가끔 진짜 별로야

君マジで星みたい

(君はたまに本当に星みたい)

내 맘속의 별로

僕の心の星
(僕の心の中の星)

이제 보니 다 거품 Unbelievable
見たら泡になってUnbelievable

(今見たら全部泡 Unbelievable)

웃음 한방에 날 녹여버리곤
笑えば一発 夢中にさせる

(笑い 一回で僕を溶かしてしまって)

장난치지 좀 말라니
からかわないでよ


아니 근데 진짜
いや、でも、マジで

(いや でも 本当に)

너 예쁘다니까
君は綺麗だよ

(君は綺麗なんだって)

새벽을 깨우는 환한 햇살 같아
昇り始めた朝日のようで

(夜明けを起こす明るい陽射しみたい)

아니 근데 진짜로
いや、でも、マジでさ

너만 모르나 봐
君だけ知らない

(君だけ知らないみたい)

온 세상이 널 사랑하고 있는걸
君は愛されてることを

(世界中が君を愛していることを)

아니 근데 진짜
いや、でも、マジで

(いや でも 本当に)

너무 밝게 빛나서
眩しすぎてさ

(とても明るく輝くから)

세상이 까매질 시간조차 없는 걸
暗闇さえも逃げていくんだ

(世界が暗くなる時間さえないんだ)

아니 근데 진 하
いや、でも、あぁ

(いや でも マ、はぁ)

아니 근데 진짜로
いや、でも、マジでさ

(いや でも 本当に)

바보 같아
バカみたい

부디 꽃밭엔 가지 않았음 해
花畑には行かないで

(どうか花畑には行かないで)

헷갈릴 것 같아
間違えそう

뭐가 너인지 알 수 없잖아
君と区別つかなくて

(何が君なのかわからなくて)

(바보 같아)
(バカみたい)

 

넌 가끔 진짜 별로야

君マジで星みたい

(君はたまに本当に星みたい)

내 맘속의 별로

僕の心の星
(僕の心の中の星)

 

이제 보니 다 거품 Unbelievable
見たら泡になってUnbelievable

(今見たら全部泡 Unbelievable)

웃음 한방에 날 녹여버리곤
笑えば一発 夢中にさせる

(笑い 一回で僕を溶かしてしまって)


장난치지 좀 말라니
からかわないでよ

아니 근데 진짜
いや、でも、マジで

(いや でも 本当に)

너 예쁘다니까
君は綺麗だよ

(君は綺麗なんだって)

새벽을 깨우는 환한 햇살 같아
昇り始めた朝日のようで

(夜明けを起こす明るい陽射しみたい)

아니 근데 진짜로
いや、でも、マジでさ

(いや でも 本当に)

너만 모르나 봐
君だけ知らない

(君だけ知らないみたい)

온 세상이 널 사랑하고 있는걸
君は愛されてることを

(世界中が君を愛していることを)

아니 근데 진짜
いや、でも、マジで

(いや でも 本当に)

너무 밝게 빛나서
眩しすぎて

(とても明るく輝くから)

세상이 까매질 시간조차 없는 걸
暗闇さえも逃げていくんだ

(世界が暗くなる時間さえないんだ)

 

아니 근데 진 하
いや、でも、あぁ

(いや でも マ、はぁ)

아니 근데 진짜로
いや、でも、マジでさ

(いや でも 本当に)


아니 근데 진짜 계속말했는데
いや、でも、マジで 言ってきたけど

왜 내 말은 다 빈말로 듣는 거야
なんで聞き流すんだよ

(どうして僕の話を全部お世辞で聞くんだよ)

아니 근데 진짜
いや、でも、マジで

(いや でも 本当に)

나 이상적이야
理想的だよ

(僕理想的だよ)

객관적으로 세상에서 너가 제일로
客観的に世界で君が1番…


그래 그래
そう、そう

아니 근데 정말
いや、ほんとにさ

(いや でも 本当に)

넌 사랑인가 봐
愛してるっぽい

(君は愛なのかも)

어딜 봐도 내 눈엔 너만 보이는 걸
どこ見ても君しか見えない

(どこを見ても僕の目には君だけ見えるんだ)

 

아니 근데 진 하
いや、でも、あぁ

(いや でも マ、はぁ)

아니 근데 진짜로
いや、でも、マジでさ

(いや でも 本当に)


바보 같아
バカみたい