妄想ルンバ -5ページ目

妄想ルンバ

~ アイタンの逆襲 ~

$妄想ルンバ


外国人のどじまんに出ているクリス・ハートさんがメジャーデビューしたらしい。

実はこの人、だいぶ前から知っていて…Youtubeで東京事変の能動的3分間をカバーしてたんですね。
それがすごく上手くてかっこよくて。

多分原曲キーで歌ってたんじゃないかな?
すごい高音だったので、最初は女性かと思ったんですよw(顔だけしか映ってなかったので)

お父さんがジャズミュージシャンだったせいか、ジャズ系の歌はすごく雰囲気があってよかったです。

今その映像を探したんだけど、メジャーデビューするせいか、無くなっちゃってましたw
お聞かせできなくて残念です( ´・ω・`)。


【参考】
Chris Hart Youtubeチャンネル
クリス・ハート オフィシャルHP
睡眠導入剤を大量服用の女子高生、治療怠り死亡

2009年4月、睡眠導入剤などを大量に服用して運ばれた女子高生(当時18歳)を治療せずに帰宅させて死亡させたとして、福岡県警は、産業医科大病院(北九州市八幡西区)の神経精神科に勤務していた男性医師(30歳代)を業務上過失致死容疑で近く福岡地検小倉支部に書類送検する方針を固めた。


 捜査関係者などによると、女子高生は03年頃から、うつ病を患って通院しており、医師は主治医だった。09年4月19日夜、女子高生は北九州市小倉北区の自宅で処方されていた睡眠導入剤などを大量に服用して意識がもうろうとなり、両親が車で搬送した。

 同日午後11時半頃、当直勤務だった医師は病院の駐車場で車の外から、車中で寝ている女子高生を見て、「そのまま連れて帰って大丈夫」などと話し、両親が治療を求めたにもかかわらず、これに応じなかった。

(2013年4月11日08時14分 読売新聞)

【参考】
読売新聞 YOMIURI ONLINE
$妄想ルンバ

最近、ちゃんとした朝食を食べてます。

朝はあまり食欲がないんですが、朝以外はまともじゃなくなる可能性が高いので、食べるようにしてます。

今日食べたのは

○ ご飯
○ 海鮮味噌汁
○ ささ身と野菜の炒め物

ですw 

日によっては果物とヨーグルトとかの場合もあるけど、おなかがすくので、
ご飯が入ってたほうがいいようです( ・ω・)。

でもほんとはたんぱく源は、夜食べたほうが筋肉になってくれていいみたいですけどね~。

最近日本のコメディに英語字幕をつけた動画をよく見てます。

英語の勉強にはなるんですが、
芸人さんの独特の面白い言い回しとかは、直訳で無くなってしまってます( ´・ω・`)。

ちょっと覚えたのは、

Pretty ○○ 結構○○だ。

So Nostalgie … 懐かしいな~、の意味。(ノスタルジー自体はフランス語)

Senior … 一応「先輩」の訳として使われてた。先輩後輩って訳しにくいね。

Huge … 大きい。いろんな意味で使える。ヒュージュと読む。

So Close … 近い(接近している)、惜しい(もう少しだったの意味)など。

Watch out  … 危ない!

Geez … 「ジーズ」と読む。ジーザス!(あ~あ、も~ぅ)の略語。

Seriously ? …マジで?という意味。シリアスリーと読む。

No Way ! … 嘘だ!

Dammit … くそ!、ちくしょー!

Shoot … しまった!あかん!って感じ。シュートと発音。

What the hell! … (悪い意味で)なんだよ~!とか。

Thank God … (悪いことが回避されて)良かった~。

Crazy ○○ … めっちゃ○○(めっちゃ美味いとか)。This is Crazyで「すげぇ~」の意味に。

It's amazing … (いい意味で)すごい


My ! … あぁ!まぁ!という感嘆詞。

Man ! … おいおい、とか、おおー!とかいう感じ。いい意味でも悪い意味でも使う。

huh ? … 「ハーン?」と発音。○○(文章)+ huh?で「でしょ?」(同意を得る)、「○○なのか…?」(つぶやき)の意味。



「懐かしい」は英語に訳せないと聞いたことがあったけど、ノスタルジーを使うんだね(`・ω・´)b

Hugeも色々使えそうだ。「すごい」はamazingがgreatより多かった。


なお、ネットでよく見かける英語は…

lol … (笑)の意味

LMAO … lolより強い意味らしい。(爆)かな?

hilarious … (面白くて)最高~、ウケる~という意味。ヒラリアス。

FTW … For The Winの略らしい。○○,FTW!とかいう感じで使う。意味はよくわからないけど、
    よくやった!、最高!という感じに見えるんだけど。

Omg … オーマイガ~の略

'em … themの略。

'im … himの略

'er … herの略なんてものある。




あとSUCKSっていうのもよく書いてるなぁ。調べたら「最低」という意味でした。

訳をみてると「嫌い」という意味もあるっぽい。


お笑い用語なんかはそのまま使われてることが多い。Dokkiri とかVariety Showとか。(参考)

同じ動画で英語ナレーションが入ったものがあるので、比べてみて苦手なヒアリングをしたいと思います。


【参考】
スラング辞典.アメリカ生活.net