Two weeks ago, when the Governor of Tokyo issued a request for self-restraint, there are a few vegetables and few meat in the supermarket.
I was shocked.
On the day of the emergency declaration, I was afraid that people buy up food again.
But whether they were used to it or they understood that they did not need to buy up, they did not buy up.
Of course, masks, alcohol for disinfecting, etc. are not as usual, but I felt a little calm around me, so I was a little relieved.
少しさかのぼって、2週間前に東京都知事が自粛要請を出したときは、スーパーから野菜も肉も無くなっていたのでショックでした。
緊急事態宣言の当日は、また買い占めが発生するのではないかと少し憂鬱でした。
でも、そろそろ慣れたのか、買い占めは不要だと理解したのか、買い占めは発生していませんでした。
もちろん、マスク、消毒用アルコール等はいつも通りありませんが、私の周りは落ち着いているようで少し安心しました。