親しい挨拶

잘 있어요 チャリッソヨ
お元気ですか

장있었엉요 チャリソッソヨ
元気です

할머니 정계세요 ハルモニ チャルゲセヨ
お婆さん、元気ですか?

잘 계세요チャルゲセヨ
元気です

잘 가요チャルガヨ
さよなら

고마워요コマウォヨ
ありがと。

전만에요チョンマネヨ
どういたしまして

민안해요 ミアネヨ
ごめんなさい

아니에요 アニエヨいえいえ

또 만난요 ト マンナヨ
また会いましょう

네 또봐요 ネ トポアヨ
はい、また会いましょう

제가 잘못했어요 チェガ チャルモテッソヨ
私が悪かったです

뭘요 ムォルリョ
いえいえ

photo:01



죄송합니다 チェソンハムニダ
申し訳ありません

잘먹겠습니다 チャルモクケッスムニタダ
ご馳走になります

잘 부탁합니다 チャル プタカムニダ
よろしくお願いします

실례합니다 シルレハムニダ
失礼します

길예랬습니다 シルレヘッスムニダ
失礼しました


尊敬バージョン


안녕히 주묵깁기오 アンニョヒ チュムシプシオ
お休み下さい

안녕히 조무셨ㅂ니까 アンニョヒ チュムショッスムニカ
ぐっすり眠れましたか

많이 드세요 マニ ドゥセヨ
沢山召し上がって下さい

수고하셨니다 スゴハショッスムニダ
お疲れ様でした

저음 뵙겠습니다 チョウム ベプケッセムニダはじめまして


相変わらず空耳





iPhoneからの投稿

photo:01



ハングルはやはりパソコンからは
打ち込みにくい。


iPhoneからの投稿←やはり
携帯が楽。

photo:02



携帯もハングル使用にしてみました。


【文型】안/지 않습니다

動詞や形容詞の否定文は
안 / 지 않다だが、丁寧語になると
안+語間ㅂ /습니다と、もしくは
語幹+지 않습니다になる

☆例文☆
읽다読む
안 잃습니다
または잃지 않습니다

멀다遠い
안 멉니다
멀지 않습니다

좋아하다好きだ
안 좋아한다
좋아하지 않습니다

名詞+을/를+하다の否定文には
안は使えない。

공부하다勉強する
공부 를 안 합니다
공부 를 하지 않습니다

안 공부합니다←間違え

【文型2】

~から~まで

~부터~까지
時間や場所の場合

~에서~까지
場所の場合


☆今日の単語☆相変わらず空耳
~부터 プット
~から

~까지 カジ
~まで

와パッチム無/과 有 ワ/クァ
助詞~と

~에 エ
時間を表す助詞 ~に

에서 エソ
場所の出発を表す助詞~から

그렇게 クロッケ
そんなに

멀지 않습니다 モルチアンスムニダ
遠くありません

쇼핑 ショッピン
ショッピング

별로 ピョンロ
あまり、別に

비싸지 않습니다 ピサジアンスムニダ
値段が高くありません。

지녁 チョニョク
夕方

외식하다 ウィシカダ
外食する

매일 メイル
毎日

여기 ヨギ
ここ

아짐 식사 アッチムシクサ
朝食

살다 サルダ
住む

바쁘다 パップダ
忙しい

자주 チャジュ
しょっちゅう

모레 モレ
あさって

공부 コンブ
勉強

이번 주 イボンチュ
今週

음식 ウンシク
飲食

맵다 メプダ
辛い


ゴンちゃん萌え末期ヤバイっす。

photo:01


自転車に謝ってるしヾ(´・∀・)ノ

貴方は何故可愛いの
photo:02


てへっ。

ハングル勉強楽しくて楽しくて
ニートをいいことに進んではいますが

基本的な単語、覚えてない!
と反省。

今日は単語を覚え書き。

☆数字☆
일 イル
1

이 イ
2

삼 サム
3

사 サ
4

오 オ
5

육 ユク
6

질 チル
7

팔 パル
8

구 ク
9

십 シプ
10




백 ペク


전 チョン


만 マン


억 オク


소 チョ


일요일  イリョイル
日曜日

월요일   ウォリョイル
月曜日

화요일  ファヨイル
火曜日

수요일  スヨイル
水曜日

목요일  モギョイル
木曜日

금요일   クミョイル
金曜日

토요일   トヨイル
土曜日


어제  オジェ
今日

오늘  オヌル
今日

내일  ネイル
明日

모레  モレ
明後日

봄  ポム


여름  ヨル


가을  カウル


겨울  キョウル


아짐  アチャム


점심  チョムシム


저녁  チョニョク
夕方

밤  パム



$そうだ!ハングルを学ぼう!


B1A4のカムバックのことばかり考える日々。

韓国語も真剣に頑張ってます。

NHK講座のテレビ・ラジオも並行してやっていて

お腹いっぱいなくらい韓国語三昧な生活してます。

進むにつれやっぱり難しくなって、あたふた。

今回も結構時間をかけてがんばりました。


真剣に「教室に行けばもっと効率的に勉強できるのでは」と

思うんだけど・・・・お金がない・・・・笑


【文型】

~ます。です。

ㅂ니다 (パッチム無)습니다(パッチム有)

☆例☆

行く
가다→가+ㅂ니다 갑니다
ある
얐다→얐+습니다 있습니다

パッチムがㄹの時だけはㄹが脱落してㅂ니다


住む
살다→살-ㄹ+ㅂ니다 삽니다




~して~くて

~고

語幹に付ける事により並列出来る

☆例☆

영화를 보고 밥을 먹고 커피를 마십니다

映画を見てご飯を食べてコーヒーを飲みます。


☆今日の単語☆

相変わらずの空耳っぷりwww私がそう聞こえるだけなので。

주말에는  チュマルヌン
週末は 

보통  ポット
普通 

을/를  ウル/ヌル
(助詞)~を

합니까?  ハムニカ?
しますか?

쉽니다  シムニダ
休みます。

그리고  クリゴ
そして

가끔  カックン
たまに

만납니다  マンダムニダ
逢います。

정소  チョンソ
掃除

수영  スヨン
水泳

~에는  エヌン
(場所)~へは

혼자  ホンジャ
一人で

운동하다  ウンドンハダ
運動する

술을 마시다  スルマシダ
お酒を飲む

밥을 먹다  パルモッダ
ご飯を食べる

음악을 듣다  ウマルトゥッダ
音楽を聴く

인터넷  イントネッ
インターネット

잭을 읽다  チグルイッダ
本を読む
  
자다  チャダ
寝る

스포즈센터  スポツセント
スポーツセンター

빨래  ッバッレ
洗濯

에어로빅  エオロビ
エアロビクス

주로  チュロ
主に

같이  カッチ
一緒に









【文型】

~にあります。います。

에 있어요




【場所を表す単語】



밑/아래









後ろ







오른쪽
右側

왼쪽
左側

맞은편
向かい側

☆例☆

가방은 어디데 있어요.
かばんはどこにありますか?

교실 안에 누가 있어요
教室の中には誰がいますか?


☆今日の単語☆

회사 フェサ
会社

에 エー
(位置を示す)助詞「に」

있어요?  イッソヨ
ありますか?

강남  カンナ
カンナム(地名)

그저 クンチョ
近く

앞  アッ


일  イル
仕事  

재미있습니다 チェミ イスムニダ
面白いです。

가방  カバン
かばん

책상  チクサム


모자  モジャ
帽子

핸드폰 ヘンディポン
携帯電話

지갑  チガム
財布

우산  ウサン


의자  ウィジャ
椅子

집  チッ


누가  ヌガ
誰が

편의점  バニジョン
コンビニ

화장실  ファジャンシル
トイレ

은행  ウネン
銀行

버스 정류장  ボステジョンユジャン
バス停

공원 コウワン
公園

우체국  ウッチェグン
郵便局

소파  ソファ
ソファー
途中まで打ったのに消えた~。ショック。

普通のはショックじゃないかもしれないがハングルがぁ~(涙)

ということで気を取り直して・・・・


苦手なのは助詞・・・ということが分かったので少しまとめてみます。

☆助詞(4/10時点で学んだもの)

【~は】

는(パッチム無)/은(パッチム有)

【~が】

가(パッチム無)/이(パッチム有)

【~も】



【~で(場所を表す助詞)】

에서

【~と】

하고


日本語と一緒で助詞を付けなければ単語なんだよな。気を付けなければ。


【文型】

있습니다.(フォーマルな使い回し)있어요.(日常会話的)

(~あります・います)

☆例☆

진고가 있습니다.(友達がいます。)

회의가 있어요?(会議がありますか?)



없습니다.(フォーマルな使い回し)없어요.(日常会話)

(ありません。いません)

☆例☆

기무라 씨는 없습니까?(木村さんはいませんか?)

시간이 없어요.(時間がありません)


発音は空耳です。


☆今日の単語☆

오늘  オヌル
今日

약속 ヤクソ
約束

있습니까?  イッスムニッカ?
ありますか?いますか?

있습니다  イスムニダ
あります。います。

어디  オディ
どこ

에서  エソ
~で(場所を表す助詞)

종로 チョンノ
地名。チョンノ

진구   チング
友達

하고 ハグゥ
~と(助詞)

내일  ネイル
明日

없습니다  オプスムニダ
ありません。いません

하지만  ハジマ(アチャの最初?)
でも、しかし

수업 スヲム
授業

남동생  ナムトンセン


여동생  ヨドンセン


남자 진구  ナムジャチング
彼氏。ボーイフレンド

여자 진구  ヨジャチング
彼女。ガールフレンド 

언니  オンニ
(女性から見た姉)

누나  ヌナ
(男性からの姉)

볼펜  ポルペン
ボールペン

한국어 사전 ハンゴッコサソン
韓国語の辞書 


휴대폰  ヒュデッポン
携帯電話

시간 シガン
時間 

회의  フェイ
会議

아르바이트  アルバイトゥ
アルバイト

누구  ヌグ(シンドン!!)


백화점  ペックアジョン
デパート

어머니  オモニ
お母さん

오빠  オッパ
(女性からみた)お兄さん

형  ヒョン
(男性から見た)お兄さん

커피숍  コピショ
コーヒーショップ

식당  シックダン
食堂



어디에서 누구하고 약속이 있습니까?
オヌルエソ ヌグハグ ヤクソグ イスムニカ?

今日は誰と約束していますか?

お前はストーカーか!!

(°∀°)b
渡韓のことばかり考え、ハングルも
頑張ってます。

http://www.imbc.com/broad/tv/ent/musiccore/

音楽中心の収録をみてー

photo:01


ぎゅったんのぎゅーじかるに行き

ヲタヲタと、びっぽ
特に、
photo:02



ゴン様を拝みに!ぐふふ。
…と言ったとこでショップ巡りが
関の山。ロケット

大好きなイトゥク様は今お仕事なので

photo:03



ビシッドキドキ

スジュ系はどこ行くかなあー?

iPhoneからの投稿

4/12より韓国に飛んできます。

喋れないのは気にしないで・・・・笑

北が心配だけど・・・


ELFちゃんが語学留学してるので、彼女に頼るwww

それまでに仕事が決まり穏やかな気持ちでいけますように。



ハングルを打つのに時間がかかるので

あまり凝った演出より継続をメインに頑張っていこうと思う。

どうせ自分の覚書だし。ハングルを打ち込んだ方が確かに

覚えるんだよね。前進あるのみということで。




【4/9】

4/5より低気圧の影響でちょっと体調悪かったり本が面白かったり寄り道ばかり。

やっと、今日打ち込める。




【文型】

~예요(パッチム無)/~이에요(パッチム有)

(~です)


입니다より、日常会話向き、女性的、柔らかい表現となる。


☆例

교시에요? 教師ですか?(質問は?を付けるだけ)

히사원이에요. 会社員です。




가 아니에요(パッチム無)/이 아니에요.(パッチム有)

(~ではありません)

한곡 사람이 아니에요.  韓国人ではありません。

교시가 아니에요. 教師ではありません。


☆今日の単語☆

고건  クゴン
それは

무에요  モエヨ
なんですか

이간 イゴン
これは

오이   オイ
きゅうり

이것  イゴ
これ

+도  ット
~も

나몰 ナムル
ナムル

맛 ッマ


어때요 オッデヨ
どうですか

맛있어요 マシッソヨ
美味しいです

지도  チド
地図

술  スル


사진 サジン
写真

컴퓨터 コンピュト
コンピューター

시계  シゲ
時計


テレビでハングルをKOBOでお買い上げ。

2PMって名前テギョンしか知らないんだけど

(シンデレラオンニのお陰)1年で覚えられるかなあ

メンバー名←その前にハングル覚えろwww


この3章まで大学ノートに書いてからパソコンに打ち込むという

2段方式で勉強してます。

昨日はノートまでしかできなかった。

このハングルをパソコンで打つのが結構ややこしくて。

でもややこしいからこそ、覚えるのではないかっていうね。

で、仕事決まったらどうするんだ、続くのかっていう・・・ね





$そうだ!ハングルを学ぼう!


↑癒しタイム・・・・・↑


発音は私の空耳なので信じないでください・・・






【~ではありません】

이/ 가 +아닙니다



またもや、パッチムで文字が変わるシリーズ。

パッチムがない

가 +아닙니다

カ アニムニダ

パッチムがある

이 +아닙니다

イ アニムニダ




한곡 사람 아닙니다. 韓国人ではありません。

가수아닙니까? 歌手ではありませんか?


となるそうです。


~が


またもや、パッチムで文字が変わるシリーズ。

つか・・・・デジャヴ?上と一緒ですね。

もしかしてこれってばパターンがあるのかもしれません。





パッチムがない

가 

カ 

パッチムがある

이 





目今日の単語目



저 사람 チョサラン
あの人

그렇습니다. クロススムニダ
そうです。

가/이 아닙니다. カ/イ アニムニダ
~ではありません。

몽골 ムングル
モンゴル

그럼  クロム
では

스모 선수 スモーソンス
相撲選手

어느 나라 オヌナラ
どの国

글쎄요 クルッセヨ
そうですね・・・・

대학생 テハクセン
大学生

재일 교포 チェールギョッポ
在日韓国人

중극 사람 チュングックサラン
中国人

영화 배우 ヨンハベウ
映画俳優/女優

미국 ミグ
アメリカ・米国

영극 ヨング
イギリス

대만 テマン
台湾

공무윈 コングワン
公務員

이름 イルム
名前

무엇 ムォ


M社の結果がこないので朝から掃除とピグカフェに

ゴンちゃんタイムを満喫(=⌒▽⌒=)

ノートにもハングルを書いて充実した?1日。

いや、ハングルパソコンで打つって大変。

これ続くのかな・・・・

なにより!!

面接の結果よ、早く来い。就職活動が止まるではないか。


~です。~ですか?の表現

입니다 / 입냐까?



発音は私の空耳なので信じないでください・・・


助詞の勉強

~は 

直前の言葉にパッチムがあるか無いかで分かれる


パッチムが無い(これからはないのを先に書く癖をつけよう。わけわかんなくなりそ

는(ヌン)


パッチムがある場合
(ウン)




일본


と使い分けるらしい。


目今日の単語

입니다. イムニダ

~です。

입니까? イムニカ?
~ですか?

일본 사랍 イルボンサラム
日本人

앞으로  アプロ
これから

잘 부탁합니다. チャルブッタハムニダ
よろしくお願いします。

만나서 반갑습니다.マンナソ バッカムスムニダ
お会いできて嬉しいです。

회사원 フィサウォン
会社員

한곡 ハングッ
韓国

처음 チョウン
はじめて

주부 チュブ
主婦

교사 キョサ
教師

서울 ソウル
ソウル

도쿄 トッッキョ
東京

학생 ハクセン
学生