TOEICテストのPart5と同じ形式の模擬テストはここをクリック
 



The IT department decided to replace the ______ software with a more secure and efficient system.



A. obsolete
B. outstanding
C. optimistic
D. ongoing











正解は A. obsolete です。 = 廃れた / 時代遅れの
訳:IT部門はより安全で効率的なシステムにするため、時代遅れのソフトウェアを置き換えることを決定した。


シノニム:

outdated = 時代遅れの / 古くなった

old-fashioned = 古風な / 時代遅れの

antiquated = 古臭い / 旧式の (ややフォーマル)



B. outstanding = 1. 卓越した / 優れた 2. 未払いの / 未処理の


The company recognized his outstanding contributions to product development by awarding him an annual innovation prize.

その会社は年間イノベーション賞を授与することで、彼の製品開発への卓越した貢献を認めた。


The finance department reminded clients about their outstanding invoices, requesting immediate settlement to avoid penalties.

財務部は未払いの請求書について顧客に通知し、罰金を避けるため直ちに支払いを求めた。



C. optimistic = 楽観的な


Despite recent market volatility, the investors remained optimistic about future growth opportunities in Asia.

最近の市場の変動にもかかわらず、投資家たちはアジアでの将来の成長機会について楽観的であり続けた。




D. ongoing = 進行中の / 継続している


The audit revealed several ongoing compliance issues requiring immediate attention from senior management.

監査は経営幹部による迅速な対応を必要とするいくつかの進行中のコンプライアンス問題を明らかにした。





さらなる例題、




1. The board expressed an ______ outlook for upcoming negotiations with international partners.

A. obsolete
B. outstanding
C. optimistic
D. ongoing












正解は C. です。

日本語訳:取締役会は国際的なパートナーとの今後の交渉に対して楽観的な見通しを示した。





2. The IT manager warned that the ______ software poses potential security risks for users.

A. obsolete
B. outstanding
C. optimistic
D. ongoing












正解は A. です。

日本語訳:ITマネージャーは、時代遅れのソフトウェアがユーザーに潜在的なセキュリティリスクをもたらすと警告した。





3. The finance department sent reminders regarding several ______ invoices still awaiting payment.

A. obsolete
B. outstanding
C. optimistic
D. ongoing












正解は B. です。

日本語訳:財務部はまだ支払いを待っているいくつかの未払い請求書について通知を送った。





4. The auditor identified multiple ______ issues that require further investigation and immediate action.

A. obsolete
B. outstanding
C. optimistic
D. ongoing












正解は D. です。

日本語訳:監査人はいくつかの進行中の問題を特定し、さらなる調査と迅速な対応を必要とした。





5. Despite lower quarterly earnings, executives remain _______ about the company’s long-term profitability.

A. obsolete
B. outstanding
C. optimistic
D. ongoing












正解は C. です。

日本語訳:四半期の利益が低かったにもかかわらず、経営陣は会社の長期的収益性に楽観的である。





6. The company replaced its ______ machinery with advanced equipment to improve productivity.

A. obsolete
B. outstanding
C. optimistic
D. ongoing












正解は A. です。

日本語訳:その会社は生産性を向上させるため、時代遅れの機械を最新の設備に置き換えた。





7. The merger discussions are still ______, with both sides working toward a final agreement.

A. obsolete
B. outstanding
C. optimistic
D. ongoing












正解は D. です。

日本語訳:合併交渉はまだ進行中であり、双方は最終合意に向けて取り組んでいる。





8. The employee’s ______ performance during the project earned him a well-deserved promotion.

A. obsolete
B. outstanding
C. optimistic
D. ongoing












正解は B. です。

日本語訳:その従業員はプロジェクトでの卓越した業績によって、正当な昇進を勝ち取った。





頑張りましょう!