TOEICテストのPart5と同じ形式の模擬テストはここをクリック

The company plans to ______ advanced machinery from Germany to enhance production efficiency and quality.
A. implement
B. imply
C. impact
D. import
正解は D. import です。 import = 輸入する export = 輸出する
訳:その会社は生産効率と品質を高めるため、ドイツから最新の機械を輸入する予定である。
A. implement = 実施する / 導入する
The management decided to implement new safety measures to protect employees and ensure regulatory compliance.
経営陣は従業員を保護し規制遵守を確実にするため、新しい安全対策を実施することを決定した。
B. imply = 示唆する / 含意する
The manager’s comments may imply dissatisfaction with the current strategy and possible future changes.
マネージャーの発言は現行戦略への不満と将来の変更の可能性を示唆しているかもしれない。
C. impact = 影響 / 衝撃
The global economic downturn could significantly impact sales performance across multiple business divisions.
世界的な景気後退は複数の事業部門にわたって売上実績に大きく影響を及ぼす可能性がある。
さらなる例題、
1. The retailer decided to ______ luxury fashion goods from Italy to expand product variety.
A. implement
B. imply
C. impact
D. import
正解は D. です。
日本語訳:小売業者は商品ラインを拡大するため、イタリアから高級ファッション商品を輸入することに決めた。
2. Economic sanctions are expected to severely _____ the nation’s import activities and financial stability.
A. implement
B. imply
C. impact
D. import
正解は C. です。
日本語訳:経済制裁はその国の輸入活動と財政の安定に深刻な影響を与えると予想されている。
3. The manager’s remarks could ______ dissatisfaction with the current sales strategy and execution.
A. implement
B. imply
C. impact
D. import
正解は B. です。
日本語訳:マネージャーの発言は現行の販売戦略とその実行に対する不満を示唆している可能性がある。
4. The company will ______ a new attendance system to track employee working hours accurately.
A. implement
B. imply
C. impact
D. import
正解は A. です。
日本語訳:その会社は従業員の労働時間を正確に記録するため、新しい勤怠管理システムを導入する予定である。
5. The company must obtain an official license to ______ electronics into the domestic market.
A. implement
B. imply
C. impact
D. import
正解は D. です。
日本語訳:その会社は国内市場に電子機器を輸入するために正式な許可を取得しなければならない。
6. The new marketing campaign will positively ______ consumer awareness and overall brand reputation.
A. implement
B. imply
C. impact
D. import
正解は C. です。
日本語訳:新しいマーケティングキャンペーンは消費者の認知度と全体的なブランドの評判に良い影響を与えるだろう。
7. The unexpected delay may ______ that the supplier is experiencing serious production problems.
A. implement
B. imply
C. impact
D. import
正解は B. です。
日本語訳:予期せぬ遅延は、サプライヤーが深刻な生産問題に直面していることを示唆しているかもしれない。
8. The government will ______ stricter policies to improve environmental protection and workplace safety.
A. implement
B. imply
C. impact
D. import
正解は A. です。
日本語訳:政府は環境保護と職場の安全を改善するため、より厳しい政策を実施する。
頑張りましょう!
ネイティブスピーカーとの1時間の
マンツーマンオンラインレッスン
3回無料体験受付中!
日本語もOkay!
入学金や他の手数料なし!
授業料は後払いもOkay!
全て安心!
